Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Размещены

Примеры в контексте "Located - Размещены"

Примеры: Located - Размещены
Both data centres are located in spaces not intended to accommodate computer room functions and infrastructure. Оба центра хранения и обработки данных размещены в помещениях, которые не предназначены для выполнения функций и обеспечения инфраструктуры вычислительного зала.
The UNISFA quick-reaction force was located at mission headquarters, in Abyei. Силы быстрого реагирования ЮНИСФА были размещены в штабе миссии в Абьее.
They are located throughout the country, including in the rural areas. Эти центры размещены на всей территории страны, в том числе в сельской местности.
States in which a company's headquarters were located do not take responsibility for being the launching state. Государства, в которых размещены штаб-квартиры компаний, не принимают ответственности в качестве запускающего государства.
For today several Servers(Clients' sites located) are in work. На сегодняшний день работают несколько серверов, на которых размещены сайты клиентов хостинга.
Branches are located in different cities. Филиалы территориально размещены в разных городах.
Staircases are located on both sides of the body, the passage to the apartments through the open gallery. Лестничные клетки размещены по обеим сторонам корпуса, проход в квартиры - через открытую галерею.
Penal establishments are located in three of the five island territories of the Netherlands Antilles. Пенитенциарные учреждения размещены на трех из пяти островных территорий Нидерландских Антильских островов.
However, it will ensure that tables are located in close proximity to all conference rooms where those documents can be placed. Однако столы для таких документов будут размещены в непосредственной близости от всех соответствующих залов заседаний.
In south Kivu, they are located in two separate military camps. В южной части Киву они размещены в двух отдельных военных лагерях.
Nearly 130 permanent missions are actually located at Geneva. Около 130 постоянных представительств размещены в Женеве.
Twenty-five percent of the centres were located in research institutions. Двадцать пять процентов таких центров размещены в рамках научно-исследовательских институтов.
They are located in camps at Bonga, Dimma, Fugnido and Sherkole in the west of the country. Они размещены в лагерях в Бонге, Димме, Фуньидо и Шерколе на западе страны.
There are also small refugee populations from Kenya located in Moyale and from Djibouti in the Afar National Regional State. В стране находятся также небольшие группы беженцев из Кении, которые размещены в Мояле, и из Джибути - в Национальном региональном штате Афар.
Rolling pallets are located at the tunnel entrances and at exits. Роликовые поддоны размещены на входах и выходах туннеля.
In many cases libraries are located in unsafe buildings. Во многих случаях библиотеки размещены в аварийных зданиях.
For example, the ITL keeps records of all the serial numbers and the account types in which the units are located. Например, МРЖО ведет учет всех серийных номеров и видов счетов, на которых размещены единицы.
The windings of the electric generator are located on a stator fastened to the upper surface of the inlet device. Обмотки электрогенератора размещены на статоре, закрепленном к верхней поверхности входного устройства.
Evidently not all MNCs are always examples of adequate environmental behaviour in all the countries where their subsidiaries are located. Очевидно, что не все МНК во всех случаях являются образцом надлежащего природоохранного поведения в странах, в которых размещены их филиалы.
Approximately 26,000 former refugees from Timor-Leste still remain in West Timor, most of them located in the border areas. В Западном Тиморе по-прежнему находится примерно 26000 бывших беженцев из Тимора-Лешти, причем большинство из них размещены в пограничных районах.
OAPR continues to operate in a decentralized manner, with some sections located at headquarters and others in the field. Структура УРАР по-прежнему остается децентрализованной, при этом одни секции размещены в штаб-квартире, а другие - в отделениях на местах.
Almost 22,000 displaced persons are reportedly located in the Daloa region, where they are accommodated by families. Около 22000 перемещенных лиц были размещены в районе Далоа.
However these funds are fragmented and located within different structures of government and/ or financial sectors hence scattered throughout government departments. Вместе с тем такие фонды являются раздробленными и размещены в различных структурах административных и/или финансовых секторов и таким образом рассредоточены по различным правительственным департаментам.
A disaster recovery and business continuity capacity is also located at the Base's data centre. Кроме того, в центре данных Базы размещены мощности, обеспечивающие послеаварийное восстановление и бесперебойное функционирование систем.
Competition agencies can invest in ICT for projects such as intranets, data warehousing and data mining, knowledge mapping (identifying where knowledge is located in the firm), and electronic libraries. Органы по вопросам конкуренции могут инвестировать в ИКТ по линии таких проектов, как интранеты, использование хранилищ данных и информационная проходка, картирование знаний (определение того, где размещены те или иные знания в рамках организации) и электронные библиотеки.