Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Located - Находится"

Примеры: Located - Находится
Tutuila, the largest island, is where the capital, Pago Pago, and one of the deepest harbours of the South Pacific are located. Самым крупным островом является Тутуила, на котором находится столица Паго-Паго и одна из самых глубоководных гаваней южной части Тихого океана.
In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials. На северной границе ареала распространения комаров, в Хигашияме, расположенной в восточной части района Тохоку, находится цементный завод, на котором изношенные шины используются в качестве топлива и источника сырья.
Serbian language tertiary education is provided in Kosovo through the Pristina University located in Mitrovice/Mitrovica, which is managed by the Ministry of Education of the Republic of Serbia. Высшее образование на сербском языке можно получить в Косово в отделении Приштинского университета в Митровице, которое находится в ведении Министерства образования Республики Сербия.
Finally, TNC managers expressed appreciation for the creation of a new industrial park in the vicinity of the Volkswagen Puebla plant, as well as three other parks established in the nearby state of Tlaxcala, where a large number of domestic suppliers are located. И наконец, руководители ТНК выразили признательность за создание нового промышленного парка в непосредственной близости от завода "Фольксваген" в Пуэбле, а также еще трех парков в соседнем штате Тласкала, где находится значительное число отечественных поставщиков.
Azerbaijan and Kyrghyzstan allocate the activity of extra-regional units to the region where the controlling unit is located (for example, the Ministry of Foreign Affairs for diplomatic institutions, head office of corporations engaged in extracting mineral resources). Азербайджан и Кыргызстан относят деятельность экстра-региональных единиц к региону, где находится контролирующая их единица (например, министерство иностранных дел для дипломатических учреждений, головной офис корпораций, занятых добычей полезных ископаемых).
In response to the above-mentioned communication from the Special Rapporteur on the human rights of migrants, the Government stated, inter alia, that Malta was a small country with limited resources located in one of the principle migration routes between Africa and Europe. В ответ на вышеупомянутое сообщение Специального докладчика по вопросу о правах человека мигрантов правительство сообщило, в частности, что Мальта является небольшой страной с ограниченными ресурсами, которая находится на одном из главных маршрутов миграции между Африкой и Европой.
When a health facility admits for treatment an individual without their consent or a court decision, it is obliged to report this within three days to the court in whose jurisdiction the organization is located. В случае принятия клиникой на лечение какого-либо лица без его на то согласия или без решения суда она обязана уведомить об этом в трехдневный срок суд, в пределах юрисдикции которого эта клиника находится.
With regard to the white phosphorous shelling of the Abu Halima family house, the Mission notes that the house is located in a village in a rural area. В отношении обстрела дома семьи Абу Халимы снарядами с белым фосфором Миссия отмечает, что дом находится в поселении деревенского типа в сельской местности.
The Mission interviewed Mr. Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and his wife, and visited al-Israa, the neighbourhood west of Beit Lahia, where his house is located. Члены Миссии побеседовали с г-ном Аббасом Ахмадом Ибрахимом Халавой и его женой и посетили аль-Исраа, район к западу от Бейт-Лахии, где находится его дом.
With the exception of China and India, the majority of active and abandoned gassy underground coal mines are located in developed or transition economies. За исключением Китая и Индии, большинство действующих и заброшенных подземных угольных шахт с высокой загазованностью находится в развитых странах и странах с переходной экономикой.
The Centre is located within the Directorate of Criminal Investigations and Interpol and was inaugurated on 19 October 2010 by Anita Nilsson, then Director of the IAEA Office of Nuclear Security, Department of Nuclear Safety and Security. Указанный центр находится в Управлении полиции по проведению уголовных расследований и сотрудничеству с Интерполом и был учрежден 19 октября 2010 года руководителем Отдела безопасности ядерных установок Департамента ядерной безопасности МАГАТЭ г-жой Анитой Нилссон.
His Mission was located in Manhattan and the drivers for the Mission found it very difficult to get to petrol stations to refuel the Mission's official vehicles. Его Представительство находится на Манхэттене, и водители Представительства сталкиваются с очень большими трудностями, добираясь до бензозаправочных станций, чтобы заправить официальные автомашины Представительства.
The concern was expressed, however, that, in the case of goods covered by a negotiable document, recommendation 196 might not provide a clear rule in situations where the document was located in one State and the goods were located in another State. Вместе с тем была выражена озабоченность по поводу того, что в случае товаров, охватываемых оборотным документом, рекомендация 196 может и не обеспечивать ясное правило в тех ситуациях, когда такой документ находится в одном государстве, а товар находится в другом государстве.
The survey also reveals that 76 per cent of female-headed households are located in Santo Domingo or other urban areas with the highest concentration of poor people, while only 64 per cent of the male-headed households are located in these areas. Результаты обследования свидетельствуют также о том, что 76 процентов хозяйств, возглавляемых женщинами, находится в Санто-Доминго и других городских районах, в которых сосредоточено наибольшее число обездоленных, в то время как в тех же районах находится лишь 64 процента хозяйств, возглавляемых мужчинами.
The claimant, a company located in the Isle of Guernsey, and the defendant, having its place of business in Germany, initiated negotiations for the sale of metal products in autumn 1997. Истец, компания расположенная на острове Гернси, и ответчик, коммерческое предприятие которого находится в Германии, осенью 1997 года начали переговоры о купле-продаже металлопродукции.
Most economic activity is carried out in the two major population centres, New Providence on which the capital Nassau is located and Grand Bahama on which the nation's second city, Freeport, is located. Большая часть экономической деятельности приходится на два главных населенных пункта - остров Нью-Провиденс, на котором находится столица страны город Насау, и остров Большой Багама, на котором находится второй по величине город страны - Фрипорт.
The M51 Group, which includes the Whirlpool Galaxy (M51) and the Sunflower Galaxy (M63), is located to the southeast of the M101 Group, and the NGC 5866 Group is located to the northwest. Группа галактик M51, включающая галактику Водоворот и галактику Подсолнух, расположена к юго-востоку от группы M101, а группа галактик NGC 5866 находится на северо-западе.
The main EWU campus is located 15 miles (24 km) southwest of Spokane in nearby Cheney, and WSU is located 65 miles (105 km) to the south in Pullman. Главный университетский городок EWU находится в 15 милях (24 км) на юго-запад от Спокана возле Чейни, а WSU расположен в 65 милях (105 км) на юг в Пуллмане.
It is located on Campus Geesseknäppchen, along with several other educational institutions; most of the campus lies in Hollerich, but the western part, in which the Conservatoire is located, is in Merl quarter. Консерватория расположена в кампусе Geesseknäppchen (англ.)русск., наряду с несколькими другими образовательными учреждениями; большая часть кампуса расположена в Холлерихе (англ.)русск., но его западная часть, в которой расположена консерватория, находится в квартере (англ.)русск.
"If a person is located in a State that has two or more territorial units, that person is located in the territorial unit in which it has its place of business. Если какое-либо лицо находится в государстве, имеющем две или более территориальные единицы, это лицо считается находящимся в той территориальной единице, в которой находится его коммерческое пред-приятие.
The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, while sectors 1 and 4 headquarters are based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. Штабы миссии и сектора 2 базируются в столице Никосии, где также находится Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря и главы миссии, а штабы секторов 1 и 4 находятся соответственно в Скоуриотиссе и Фамагусте.
Therefore, if a secured creditor had a security interest in intellectual property assets located in many States, that security interest would be enforced under the law of the State in which the grantor was located. Таким образом, если кредитор по обеспеченному долгу имеет обеспечительный интерес в активах интеллектуальной собственности, расположенных во многих государствах, то данный обеспечительный интерес будет реализован согласно законодательству государства, в котором находится праводатель.
The reason for this is that most land without structures is located at the outskirts of cities or in rural areas, whereas most land underlying buildings is located within urban areas where land prices are usually much higher. Причиной этого является то, что большинство незастроенных земель находится на окраинах городов или в сельских районах, в то время как большинство застроенных земель расположены в городских районах, в которых цены на землю являются обычно намного более высокими.
For example, a secure creditor in State A might apply to a court in that State to enforce a security right in property located in State B. State A might thus be regarded as the "place of enforcement" although the property was located elsewhere. Например, обеспеченный кредитор в государстве А может обратиться в суд этого государства с заявлением о принудительной реализации обеспечительного права в имуществе, находящемся в государстве В. Государство А может, таким образом, рассмат-риваться как "место принудительной реализации", хотя имущество находится в другом месте.
Two provincial parks are located along it: the Mattawa River Provincial Park stretches along both sides of the river's banks for almost its full length; and Samuel de Champlain Provincial Park, located about 10 km from the river's end. На берегах реки созданы два провинциальных парка: Провинциальный парк реки Маттава (Mattawa River Waterway Provincial Park) расположен по обеим сторонам реки практически на всём её протяжении, Провинциальный парк Самюэля де Шамплена (Samuel de Champlain Provincial Park) находится в 10 километрах от устья реки.