The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge. |
Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта. |
The Development and Investment Bank is located in Asmara and has three liaison offices outside of Asmara. |
Инвестиционный банк развития находится в Асмэре и имеет три отделения связи за ее пределами. |
The archipelago is located to the south-west of Sri Lanka and is divided into 26 natural atolls. |
Архипелаг находится к юго-западу от Шри-Ланки и разделен на 26 естественных атоллов. |
The Committee is comprised of general managers from related departments, and its secretariat is located within the department of cultural and prevention affairs. |
332.4 Комитет состоит из генеральных директоров соответствующих департаментов, а секретариат находится в рамках департамента по делам культуры и профилактики. |
The organization's headquarters is located in Tehran, with general bureaus in all provinces. |
Главное управление организации находится в Тегеране, основные офисы расположены во всех провинциях страны. |
Haiti is located in a geographical region prone to hurricanes. |
Гаити находится в географическом регионе, подверженном воздействиям ураганов. |
The position should be based in Nairobi, where one of the United Nations Dispute Tribunal's Registries was located. |
Эта должность должна быть открыта в Найроби, где находится один из Реестров Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций. |
The majority of all public information posts, 1,571 posts (74 per cent), were located away from Headquarters. |
Большинство всех связанных с общественной информацией должностей - 1571 должность (74 процента) - находится за пределами Центральных учреждений. |
During the reporting period, the World Food Programme (WFP) pre-positioned food, including high-energy biscuits, in strategically located warehouses. |
В течение отчетного периода Мировая продовольственная программа (МПП) осуществила заблаговременные поставки продовольствия, в том числе поставки высококалорийного печенья, которое находится на стратегически расположенных складах. |
Spain is located only 14 km to the north across the Strait of Gibraltar. |
Испания находится на расстоянии всего лишь 14 километров к северу от Марокко через Гибралтарский пролив. |
It is located within the Operational Policies department of the Bank. |
Оно находится в структуре Департамента по оперативной политике Банка. |
In this area, specific attention was paid to LDCs, most of which are located in Africa. |
В этой сфере особое внимание уделяется НРС, большинство которых находится в Африке. |
For dematerialized securities, the law of the State in which the issuer is located might apply. |
В случае недокументарных ценных бумаг может применяться законодательство государства, в котором находится эмитент. |
Rawalpindi, a city of some three million people, is located in the province of Punjab about 30 kilometres from Islamabad. |
Равалпинди, город с примерно трехмиллионным населением, находится в провинции Пенджаб приблизительно в 30 км от Исламабада. |
In Africa, many mining resources are located in rainforest areas, and mining causes deforestation and loss of biodiversity. |
В Африке значительная часть минеральных ресурсов находится в районах произрастания влажных тропических лесов, и добыча полезных ископаемых влечет за собой обезлесение и утрату биоразнообразия. |
An important portion of Latin America's forests was located in indigenous territories. |
Значительная часть лесных массивов Латинской Америки находится на территориях коренных народов. |
Saint Lucia is located in the Eastern Caribbean, among the Lesser Antilles, and obtained independence from Britain on 22nd February 1979. |
Сент-Люсия находится в восточной части Карибского бассейна и входит в состав Малых Антильских островов; она получила независимость от Великобритании 22 февраля 1979 года. |
Kyrgyzstan is located at the juncture of two major mountain systems: the Tien Shan and the Pamir. |
Кыргызстан находится на пересечении двух крупных горных хребтов: Тянь-Шаня и Памира. |
He is a civil servant whose office is located in the Law Courts. |
Следственный судья - это гражданский служащий, кабинет которого находится во Дворце правосудия. |
The Committee agreed that such a priority conflict should be referred to the law of the State in which the negotiable document was located. |
Комитет решил, что такая коллизия приоритетов должна регулироваться правом государства, в котором находится оборотный документ. |
In fact, the Board meets three times in each calendar year, in Vienna, where its secretariat is located. |
В действительности Комитет в Вене, где находится его секретариат, в каждом календарном году проводит по три сессии. |
Efforts are being made to revitalize the Mano River Union secretariat, located in Freetown. |
Принимаются усилия по активизации работы секретариата Союза государств бассейна реки Мано (СРМ), который находится во Фритауне. |
The National Authority for the CWC is located in the Department of Foreign and International Trade (DFAIT). |
Национальный орган, отвечающий за КХО, находится в структуре министерства иностранных дел и международной торговли. |
Most of the institutions that deliver accounting education are located in the southern and south-eastern regions of the country. |
Большинство учебных заведений, в которых ведется подготовка бухгалтеров, находится на юге и юго-востоке страны. |
This has now changed with the appointment of an all volunteer staff located in the USA. |
Теперь ситуация изменилась благодаря назначению добровольного сотрудника, который находится в США. |