Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Located - Находится"

Примеры: Located - Находится
The Democratic Republic of the Congo is located in the heart of equatorial central Africa and has an area of 2,267,600 square kilometres and a current population estimated at 50 million. Демократическая Республика Конго находится в самом центре экваториальной Африки и занимает территорию площадью 2267600 квадратных километров с населением, оцениваемым в настоящее время примерно в 50 миллионов человек.
Katoto, a Hema village, is located some 25 km north of Bunia, in the collectivité of Bahema Nord, in the territory of Djugu. Деревня Катото, которую населяют хема, находится примерно в 25 км к северу от Буниа, в коммуне Бахема-Нор.
The institutional headquarters of the first centre devoted to the study and development of international humanitarian law in our country is located at Av. Arequipa No. 310, Lima 1. Первый в Перу центр по исследованиям и разработкам в области международного гуманитарного права находится по адресу: Авеню Арекипа, Nº 310, Лима 1.
This Centre is located in the La Reforma centre, but the inmates are separated physically and materially from the rest of the prison population. Это учреждение находится в уголовно-исполнительном учреждении "Ла Реформа", однако физически и материально эти осужденные содержатся отдельно от других заключенных.
The protective earthing device may at the same time form an integral part of the lightning conductor system if the lightning conductor receiver is located on the wheelhouse. Это защитное заземление может одновременно являться составной частью громоотводного устройства, если приемник громоотвода находится на рулевой рубке.
At the same time our thanks go to Ambassador Tafrov for having taken the initiative to convene this meeting, especially because Bulgaria is located in the heart of the Balkans and has always had a deep interest in all the important issues relating to that region. Мы также благодарим посла Тафрова за его инициативу по созыву этого заседания, тем более что Болгария находится в самом центре Балкан и всегда проявляет большой интерес ко всем важным вопросам, связанным с этим регионом.
A team of six inspectors took off from Rashid airfield in two helicopters at 10.50 a.m., heading for the Khan Bani Sa'd area located 30 kilometres east of Baghdad, via the agricultural airfield belonging to the State Crop Protection Board of the Ministry of Agriculture. Оба аппарата направились в район Хан-Бани-Саад в 30 км к востоку от Багдада и совершили облет сельскохозяйственного аэропорта, принадлежащего Генеральному управлению по защите сельскохозяйственных культур, которое находится в ведении Министерства сельского хозяйства.
The refinery is located on St. Croix and is one of the 10 largest in the world, with a crude oil distillation capacity of 495,000 barrels per day. Завод находится на острове Санта-Крус и является одним из десяти крупнейших в мире, поскольку он способен перерабатывать 495000 баррелей сырой нефти в день.
Satellites are the only wireless communications infrastructure that is not susceptible to damage from disasters, as the equipment sending and receiving signals (the satellite spacecraft) are located outside the Earth's atmosphere. Спутники являются единственными объектами беспроводной инфраструктуры связи, которые невосприимчивы к ущербу от стихийных бедствий, так как приемо-передающее оборудование (спутниковый аппарат) находится за пределами атмосферы Земли.
The Korean government plans to provide the office space of approximately 600 square meters at Seoul Global Center Building located in Jongno district, one of the major business districts in downtown Seoul, to the Secretariat of IPBES permanently. Правительство Кореи планирует предоставить секретариату Платформы рабочие помещения площадью около 600 квадратных метров в здании Сеульского всемирного центра, которое находится в районе Чонно - одном из основных деловых районов в центре Сеула, - на постоянной основе.
It was noted for example that there might be cases in which, even though a buyer's billing address was located in one of those jurisdictions, there could nonetheless be justifications for offering binding arbitration. Например, возможны случаи, когда даже несмотря на то, что платежный адрес покупателя находится в одной из этих правовых систем, могут быть основания для того, чтобы предложить заключение обязательного арбитражного соглашения.
The minefield is located in the military post of Madama, in Bilma, region of Agadez, it is perimeter-marked, monitored and protected by fencing. Это минное поле находится в районе военного поста Мадама в департаменте Бильма, регион Агадес, оно имеет обозначенный периметр, поставлено под контроль и изолировано ограждением.
Romantic holiday villa near Tarifa in Morroccan and Andalusian style for 2 persons, located in El Cuarton, some 8 km from Tarifa with views of the straights of Gibraltar. Рамантический загородный дом в стиле Марроко и Андалузии для двоих человек, находится в месте называемым "El Cuartón", в восьми километрах от Тарифы и с видом на Гибралтарский Пролив.
The occupation forces of the Russian Federation are constructing a military aerodrome on the territory adjacent to the historic palace of Mukhranbatoni, now serving as a nunnery of St. Monk Aleksi (Shushania), located in the village of Ikoti in the occupied Akhalgori region. Оккупационные силы Российской Федерации строят военный аэродром у села Икоти в оккупированном Ахалгорском районе, где находится исторический дворец Мухранбатони, в котором сейчас расположен женский монастырь имени Св. монаха Алексия (Шушания).
This report refers specifically to the official border crossing points located along the Lebanon-Syrian border, namely, Arida, Aboudieh, Kaa and Masnaa, and Bokayaa which is still under construction. Настоящий доклад конкретно касается пересечения ливано-сирийской границы, а именно: Эль-Ариды, Эль-Абудии, Эль-Ка, Эль-Масны и Эль-Бокайи, который все еще находится на этапе строительства.
Centrally located in a quiet one-way street 3 minutes walk from the Central Railway Station, DGI-Sports- and swim centre, ksnehallen, and close to Tivoli Gardens, Town Hall Square and the famous shopping street "Strget". Отель находится в центре города на тихой односторонней улице, всего в нескольких минутах ходьбы от Центрального железнодорожного вокзала, спортивного и плавательного центра DGI, Ёкснехаллен, садов Тиволи, Ратушной площади и знаменитой торговой улицы Стрёгет.
The hotel is located in a quiet street, a few steps away from the Place de l'Etoile and the Champs Élysées. Very close to the Arc de Triomphe. Отель находится на тихой улице, всего в нескольких шагах от площади Этуаль и Елисейских полей, а также в непосредственной близости от Триумфальной арки.
Recently renovated, Starhotels Ritz is a highly charming property set in the heart of Milan and located in a contemporary building ideal for both tourists and business travellers. Starhotels Rosa - это изысканный и элегантный отель, расположенный в привилегированном районе, в сердце старого Милана и смотрит своими окнами на площадь Пьяцца Фонтана, которая находится недалеко от...
The Best Western is located in the heart of Menton, a charming sea side town in the French Riviera just a few minutes from Monaco, Nice and Italy. Ментон находится всего в нескольких минутах от Италии и Монако, между морем и горами. Приезжайте в один из самых теплых городов во Франции и насладитесь солнцем французской Ривьеры.
The hotel is located at the upmarket Plac Trzech Krzyży (Triple Cross Square), close to the Polish Parliament, the beautiful Łazienki Park, great shopping and entertainment and the Royal Castle. Отель находится в фешенебельном районе города, на исторической площади Трех крестов, недалеко от зданий польского парламента, живописного парка Лазенки, лучших магазинов и развлекательных заведений Варшавы, а также Королевского замка.
Description This delightful one-bedroom apartment is located just 50 meters from the famous Colosseum, in an area which was once the site of a gladiatorial school where warriors would train and live before fighting to the death. Описание Этот восхитительный номер с одной спальней находится всего в 50 метрах от известного Колизея, в районе, в котором когда-то была школа гладиаторов, где воины тренировались и жили перед тем как сражаться не на жизнь, а на смерть.
The UN-Habitat/Government of Kenya slum upgrading programme is located at the Athi River and at Kibera, the largest urban slum in Africa. Программа благоустройства трущоб ООН-Хабитат и правительства Кении осуществляется в бассейне реки Ати и в Кибере, где находится крупнейшее стихийное поселение в Африке.
Mongolia is a landlocked country with only two neighboring countries, the People's Republic of China and the Russian Federation, and is therefore not located in direct proximity of main areas of Al-Qaida and Taliban operations. Монголия не имеет выхода к морю и граничит только с двумя соседними странами, Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией, и поэтому ее территория не находится в непосредственной близости от основных районов операций организации «Аль-Каида» и движения «Талибан».
The United Nations House/Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) Building is located in the Central District of Beirut and is one of the main buildings in Riad el-Solh Square. ЗЗ. Дом Организации Объединенных Наций/Здание Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА) находится в центральном районе Бейрута и является одним из основных зданий на площади Риад эс-Сол.
A large proportion of the juvenile offenders in detention were located in Oslo, but it was the practice to have them serve their sentences as close to their homes as possible, and therefore they were spread throughout the country after sentencing. Значительная часть несовершеннолетних правонарушителей, содержащихся под стражей, находится в Осло, при этом они, как правило, отбывают срок наказания в максимальной близости от своего дома, и поэтому после вынесения приговора их содержат в местах заключения по всей стране.