| Geographically, it is located between regions where HIV/AIDS levels are increasing. | Географически она находится между регионами, в которых показатели распространения ВИЧ/СПИДа растут. |
| Three quarters of these "mega-cities in waiting" are located in developing countries. | Три четверти этих будущих мегаполисов находится в развивающихся странах. |
| The Regional Maritime University, located in Ghana, may prove useful in this regard. | В этой связи большую пользу может оказать Региональный морской институт, который находится в Гане. |
| The nearest airstrip is located on Ascension. | Ближайшая взлетно-посадочная полоса находится на острове Вознесения. |
| The grantor is located in the State in which it has its place of business. | Местонахождением лица, предоставившего право, является то государство, в котором находится его коммерческое предприятие. |
| The capital, George Town, is located on Grand Cayman. | Столица Джорджтаун находится на острове Большой Кайман. |
| The need for a consultation room located near the main meeting room for the Fifth Committee was being taken into consideration. | Вопрос о необходимости выделения помещения для консультаций возле главного зала заседаний находится на стадии рассмотрения. |
| The Conference Secretariat is located in Bujumbura, and maintains a liaison office in Nairobi, Kenya. | Секретариат Конференции находится в Бужумбуре, а в Найроби, Кения, работает его отделение связи. |
| Its central office is located in Tbilisi, with regional offices in Gori, Poti, and Zugdidi. | Ее штаб-квартира находится в Тбилиси, а филиалы - в Гори, Поти и Зугдиди. |
| Our region is home to the International Seabed Authority, which is located in Jamaica. | В нашем регионе размещен Международный орган по морскому дну, который находится на Ямайке. |
| It was indicated that the obligation arose for the State when the alleged offender was located on its territory. | Указывалось, что обязательство для государства возникает, когда предполагаемый преступник находится на его территории. |
| The commentary explains the necessity to involve also the States in whose territory a recharge or discharge zone is located. | В комментарии разъясняется необходимость вовлечения также государств, на территории которых находится либо зона подпитки, либо зона разгрузки. |
| Notwithstanding, each State must manage the portion of the aquifer located in its own territory. | Несмотря на это, каждое государство должно управлять той частью водоносного горизонта, которая находится на его собственной территории. |
| Kazakhstan was fully aware of the ramifications of environmental disasters, for the former Semipalatinsk nuclear testing ground was located on its territory. | Казахстан в полной мере осознает последствия экологических бедствий, поскольку на его территории находится бывший ядерный полигон в Семипалатинске. |
| Another problem is how to remove the material from the Internet, if the server is located outside Finland. | Другая проблема состоит в том, как изъять материал из Интернета, если сервер находится за пределами Финляндии. |
| The Court also found that sovereignty over South Ledge belongs to the State in the territorial waters of which it is located. | Суд также определил, что суверенитет в отношении Саут Ледж принадлежит тому государству, в территориальных водах которого он находится. |
| Fiji is the host country of the OHCHR Regional Office for the Pacific, located in Suva since 2005. | Фиджи являются страной, принимающей Региональное отделение УВКПЧ для Тихого океана, которое находится в Суве, с 2005 года. |
| The capital of Belize, Belmopan City, is located in Cayo. | Столица Белиза, город Бельмопан, находится в Кайо. |
| This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood. | Этот чайный магазин находится в очень бедном районе. |
| I have a feeling Ms. May knows exactly where Northern Lights is located. | У меня есть ощущение, что Мисс Мэй знает точно, где находится Северное Сияние. |
| The only problem is, it's located next to an unsecured fire garage. | Единственная проблема находится рядом с незащищенным пожарным гаражом. |
| I couldn't help noticing this school is located in... | Не могу не заметить что школа находится... |
| This conference facility is located in the centre of Sofia and is within a 10-30 minute walking distance from the suggested hotels. | Этот конференц-зал расположен в центре Софии и находится в 1030 минут ходьбы от предлагаемых гостиниц. |
| Queen Consolidated can't hope to survive if the city it's located in is dying. | У "Куин Консолидейтед" нет надежды на выживание если город, в котором находится компания, погибает. |
| We've located the sky vessel. | Мы узнали, где находится воздушное судно. |