Its secretariat had been established in 2006 and was located in Almaty, Kazakhstan. |
Его секретариат был учрежден в 2006 году и находится в городе Алматы, Казахстан. |
The secretariat is located in New York, and it has a liaison unit in Geneva. |
Секретарит находится в Нью-Йорке и имеет отделение связи в Женеве. |
However, if the forum is located in a non-Contracting State, the courts are not bound by the draft Convention. |
Однако, если суд не находится в договаривающемся государстве, то он не связан положениями проекта конвенции. |
However, under article 11, the State in which the sovereign debtor is located may make a reservation as to the application of article 11. |
Однако согласно статье 40 государство, в котором находится суверенный должник, может сделать оговорку относительно применения статьи 11. |
The factory is located not far from the border with Tajikistan. |
Завод находится недалеко от границы с Таджикистаном. |
There is a national foundation for teachers welfare setup in 1962 under the charitable endowments Act 1890 and located at New Delhi. |
В соответствии с законом Nº 1890 о благотворительных фондах в 1962 году был создан национальный фонд социального обеспечения учителей, который находится в Нью-Дели. |
Rwanda is located in the portion of central Africa commonly known as the "Great Lakes Region". |
Руанда находится в той части центральной Африки, которую обычно называют районом Великих озер. |
The Goldstone radar is located in southern California, in the Mojave Desert. |
На юге Калифорнии в пустыне Мохаве находится радиолокационный комплекс Goldstone. |
Jomo Kenyatta International Airport is located 18 km from the city centre. |
Международный аэропорт "Джомо Кеньятта" находится в 18 км от центра города. |
This major control station is located at Hamdan in the Abu al-Khasib area of Basrah Governorate. |
Эта крупная насосная станция находится в Хамдане, район Абу-эль-Хасиб, мухафаза Басра. |
A different approach is to refer to the law of the State in which the branch maintaining the account is located. |
Другие отсылают эти вопросы к праву государства, в котором находится отделение банка, обслуживающее данный счет. |
Pakistan is located in the world's most volatile region, where one fifth of humanity lives in a state of economic deprivation. |
Пакистан находится в самом неустойчивом регионе мира, где одна пятая человечества проживает в условиях экономических лишений. |
Projects proposed in the appeal focus particularly on the districts, where the majority of the affected population is currently located. |
Охваченные призывом проекты нацелены в первую очередь на те районы, где в настоящее время находится бóльшая часть затронутого кризисом населения. |
In Lusaka, the problems had been overcome, because the newly built magistrates' complex was located directly opposite the main prison. |
В Лусаке эти проблемы решены, поскольку недавно построенный для магистратов комплекс находится прямо напротив здания основной тюрьмы. |
The Kyrgyz Republic is located in the north-eastern region of Central Asia. |
Кыргызская Республика находится на северо-востоке Центральной Азии. |
A person is located in the State in which it has its place of business. |
Лицо находится в государстве, в котором расположено его коммерческое предприятие. |
The Office of the President of the General Assembly is located on the second floor of the Conference building. |
Канцелярия Председателя Генеральной Ассамблеи находится на втором этаже здания конференций. |
It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. |
Он находится на первом этаже здания Генеральной Ассамблеи слева от делегатского подъезда. |
The organization's international headquarters are located in Prague, Czech Republic. |
Международная штаб-квартира организации находится в Праге, Чешская Республика. |
Lithuania thus could extradite a foreigner who has been located in Lithuania and charged with a terrorist crime of political character. |
Таким образом, Литва может выдать иностранца, который находится в Литве и обвиняется в террористическом преступлении политического характера. |
The newsstand is located on the ground floor of Building B. |
На первом этаже здания В находится газетный киоск. |
The Centre, which is located in Yaoundé, commenced its work in March 2001. |
Центр, который находится в Яунде, начал свою работу в марте 2001 года. |
The aquifer is located partly on the southern border of the Canton of Geneva with the French Department of Haute Savoie. |
Горизонт находится частично на южной границе кантона Женева с французским департаментом Верхняя Савойя. |
The majority of the displaced persons are located in the area surrounding the Bunia airport and the premises occupied by the MONUC military observers. |
Большая часть перемещенных лиц находится вокруг аэропорта города Буниа и на территории, занимаемой военными наблюдателями МООНДРК. |
Case 5 shows a domestic aquifer whose recharge area is located in another State. |
На схеме 5 показан внутренний водоносный горизонт, область питания которого находится в другом государстве. |