Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Located - Находится"

Примеры: Located - Находится
The military was currently attempting to seize additional land, where a sacred Chamorro village was located, to build a live firing range. В настоящий момент военные пытаются захватить еще часть земель, где находится священная деревня чаморро, с тем чтобы построить на ней стрельбище.
Priority (including effectiveness against third parties) governed by law of the State where the assignor is located Приоритет (включая придание силы в отношении третьих сторон) регулируется законодательством государства, где находится цедент
Assignor is located where its central administration is exercised Цедент находится там, где им осуществляется центральное управление
The majority of these posts, 74 per cent or 1,571 posts, were located at offices away from Headquarters, for example at field missions. Большинство этих должностей (74 процента, или 1571 должность) находится в подразделениях за пределами Центральных учреждений, например в полевых миссиях.
These boats come in great numbers for tuna in the Western and Central Pacific region, where Palau is located. Они в большом количестве заходят для вылова тунца в западную и центральную части Тихого океана, где находится Палау.
The UNV headquarters, which is on the United Nations campus on the banks of the river Rhine, has been located in Bonn since 1996. Штаб-квартира ДООН, которая размещается в комплексе Организации Объединенных Наций на берегах реки Рейн, находится в Бонне с 1996 года.
The library is located in the office of the Chief Prosecutor and is open to the public. Библиотека находится в канцелярии Главного обвинителя и в нее открыт доступ для широкой публики.
Overall, there are up to 10,000 occupation troops located in those two regions, and six military bases, including one naval base, are currently under construction. В этих двух районах находится в целом до 10000 военнослужащих оккупационных войск и шесть военных баз, в том числе, одна военно-морская база, строительство которой ведется в настоящее время.
With nearly half of its staff located in field offices, e-mail has evolved into a critical, cost-effective communications tool for the Department. Поскольку почти половина сотрудников Департамента находится в периферийных отделениях, электронная почта стала для него чрезвычайно важным и эффективным с точки зрения затрат средством коммуникации.
In all three riparian countries, a great number domestic waste dumps and industrial waste storage facilities are located in the Dnieper basin. Во всех трех прибрежных странах в бассейне Днепра находится большое количество свалок бытовых отходов и хранилищ промышленных отходов.
The Mission is currently organized in four sectors covering 15 counties, with the Mission headquarters located in the capital, Monrovia. В настоящее время Миссия развернута в четырех секторах, охватывающих 15 графств, а ее штаб-квартира находится в Монровии.
The words "located in that State", which appeared in the current text, were missing from the new proposal. Слова "находится в этом государстве", которые присутствуют в нынешнем тексте, отсутствуют в новом предложении.
Each team site is located at a significant distance, by road or by air, from sector headquarters, often in communities with poor infrastructure. Каждый из пунктов базирования находится на значительном удалении от штабов секторов, в результате чего до них трудно добраться дорожным или воздушным транспортом, и часто располагается в общинах со слабо развитой инфраструктурой.
The Republic of San Marino is geographically located within Italy, between the provinces of Rimini (Emilia-Romagna) and Pesaro - Urbino (Marche). В географическом отношении Республика Сан-Марино окружена территорией Италии и находится между ее провинциями Римини (Эмилия-Романья) и Песаро-Урбино (Марке).
The headquarters is in Geneva, Switzerland. Regional offices and project offices are located in Asia, Latin America and Africa. Ее штаб-квартира находится в Женеве, Швейцария, а региональные отделения и бюро по проектам расположены в Азии, Латинской Америке и Африке.
The National Museum of the Slave Route is located in the San Severino Castle, in the city of Matanzas. В городе Матанзас в замке Сан-Северино находится Национальный музей пути рабов.
The job is permanently located in Sweden; место работы постоянно находится в Швеции;
The job is located abroad, but the employer and employee are Swedish. место работы находится за рубежом, но работодатель и работники являются шведскими гражданами.
Each rural training centre has a legal structure that must be recognized by the Government of the country in which it is located. Каждый Центр профессиональной подготовки сельского населения оформляется юридически и должен быть признан правительством той страны, в которой он находится.
Azerbaijan allocates them to the region where the supervising government body is located; Азербайджан относит их к региону, где находится орган управления, которому они подчиняются;
The Governments of Switzerland and the United States have provided funding for a project to investigate the possibility of closing the last exporting primary mercury mine, located in Kyrgyzstan. Правительства Швейцарии и Соединенных Штатов предоставили финансирование на проект по изучению возможности закрытия последнего рудника-источника экспортных поставок первичной ртути, который находится на территории Кыргызстана.
Frequently located in poor areas of the city, social housing provides local residents with a low-cost housing opportunity, sometimes subsidized by the State. Социальное жилье, которое часто находится в бедных кварталах города, дает местным жителям возможность проживания в недорогом жилище, иногда субсидируемом государством.
The country in whose territory the zone is located shall, on the basis of bilateral agreements, allow the adjoining country to use the facilities therein. Страна, на территории которой находится эта зона, обязуется предоставить сопредельной стране на основе двухсторонних соглашений в пользование оборудованные помещения.
Where is it located (include both address and geographical location)? Где он находится (указать адрес и географическое местонахождение)?
The Tribeca space is obviously centrally located, but I don't know. Трайбека находится в центре, Но я не знаю.