Английский - русский
Перевод слова Located

Перевод located с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расположенный (примеров 1027)
The Centre for Human Rights, located in the premises of the Law Faculty, is obviously open to the students, but also to the public or practitioners and others involved in training activities with other institutions. Центр по правам человека, расположенный в помещениях юридического факультета, естественно, доступен не только для студентов, но и для представителей общественности или практикующих специалистов, а также иных лиц, которые занимаются преподавательской деятельностью в других учреждениях.
Balboa, which is located within the greater Panama metropolitan area, was formerly part of the Panama Canal Zone, and the administration of the former Panama Canal Zone was headquartered there. Бальбоа - район расположенный в пределах метрополии Большой Панамы, - раньше был частью Зоны Панамского канала, и фактически штаб администрации бывшей Зоны Панамского канала расположен там.
The Center for Operations Research and Econometrics (CORE) is an interdisciplinary research institute of the University of Louvain (UCLouvain) located in Louvain-la-Neuve, Belgium. Центр исследования операций и эконометрики (Center for Operations Research and Econometrics, более известен под аббревиатурой CORE) - междисциплинарный научный институт, относящийся к Католическому университету Лувена (Université catholique de Louvain, UCL) и расположенный в городе Лувен-ла-Нев (Louvain-la-Neuve), Бельгия.
Abidar Hotel & Resort, to luksusowy hotel Abidar Hotel & Resort, a luxury hotel located in the heart of the charming Ciechocinek. Abidar Hotel & Resort (Абидар отель & ресорт) - это роскошный отель расположенный в самом центре очаровательного Цехоцинка.
Located in the new residential area of Los Cristianos, ideal for a quiet lifestyle and yet with fast, easy access to the centre of this tourist spot, where you can enjoy the beaches, shopping areas, seafront promenades and golf course. Расположенный в новом микрорайоне Los Cristianos, "Mesestas del Mar" является идеальным местом для любителей спокойной жизни с комфортом и в непосредственной близости от самого сердца этого туристического центра, где к Вашим услугам предоставлены пляжи, торговые центры, морские прогулки, гольф клуб и др.
Больше примеров...
Находится (примеров 3125)
First-aid point is located on the second floor of the terminal. Медицинский пункт находится на 2 этаже.
Offering free private parking, Mercure Hotel Villa Romanazzi Carducci is located a few minutes from the centre of Bari, in a peaceful setting surrounded by beautiful gardens. Отель Mercure Hotel Villa Romanazzi Carducci с бесплатной частной парковкой находится в нескольких минутах от центра Бари, в спокойном месте в окружении прекрасных садов.
De Haan Special Equipment BV is located in Stadskanaal and is fully ISO 9001-2008-certified. De Haan Special Equipment BV находится в г. Стадсканаал. Компания полностью сертифицирована по стандарту ИСО 9001-2008.
He was arrested on 8 May 2009 at 8 p.m. in the basement car park of the Amorsolo Building of Rockwell Condominium, an apartment building located in Manila's Makati City business district. Он был арестован 8 мая 2009 года в 20 ч. 00 м. в подземном гараже жилого дома "Аморсоло", входящего в состав кондоминиума "Роквелл", который находится в деловом районе Манилы под названием Макати-Сити.
The Agrarian Bank Building, located at the corner of Nikole Pašića Square and Vlajkovićeva Street, in the territory of the municipality of Stari Grad, in Belgrade, has the status of a cultural monument. Здание Аграрного банка находится на пересечении Площади Николы Пашича и улицы Влайковичева, на территории городского района Стари-Град, в Белграде, признан памятником культуры.
Больше примеров...
Находятся (примеров 1242)
Moreover, those parties were typically located in different jurisdictions. К тому же эти стороны, как пра-вило, находятся в различных государствах.
IHRC highlighted the significant discrepancy of access to education between the general population and the indigenous population, observing that schools are not always located in easily accessible areas, especially for those living in rural zones. МСПЧ отметил существенные различия в доступе к образованию между основным населением и коренными жителями, указав, что школы зачастую находятся в местах, труднодоступных для жителей сельских районов.
Two institutions of higher education are located in Hancock County: Maine Maritime Academy at Castine and the College of the Atlantic at Bar Harbor. Два учреждения высшего образования находятся в округе Хэнкок: Морская академия штата Мэн и колледж Атлантики в Бар-Харборе.
As all the stops are located within the plant, thus granting workers direct access to their workplace, during the later years, access for passengers other than plant workers was somewhat restricted. Все остановки находятся в пределах комбината, что обуславливает нежелательность проникновения сюда прочих пассажиров, кроме рабочих.
Therefore, it is not unusual to have criminal acts committed and victims located in several States, with proceeds of the criminal acts laundering through the financial systems of multiple States and members of the criminal organization operating or living in yet other States. Нередко бывает, что преступления совершаются в нескольких государствах, потерпевшие также находятся в нескольких государствах, доходы от преступлений отмываются через финансовую систему еще нескольких государств, а сами члены преступной группы действуют или живут совсем в других государствах.
Больше примеров...
Располагается (примеров 339)
Automatically enlarge the area on the screen where the pointer is located to optimal size. Автоматическое увеличение области экрана, на которой располагается указатель, до оптимального размера.
The first fourteen floors of the tower are occupied by offices, the Ritz-Carlton hotel is located above the offices, in the last eight floors of the building are serviced apartments. Первые четырнадцать этажей башни занимают офисы, над ними располагается отель Ritz-Carlton, на последних восьми этажах здания располагаются апартаменты с обслуживанием.
It is located on 42 feddans [43.5 acres] in the New Cairo area. Он располагается на 43,5 акра земли в районе Нового Каира.
The 2-star Sverdlovsk Hotel, offering high-quality and friendly service at a reasonable price, is located close to the terminal within 10 minutes' drive from the downtown. Рядом с вокзалом и в 10 минутах езды от центра города располагается двухзвездочная гостиница Екатеринбурга - Свердловск, которая предлагает своим гостям демократичные цены в сочетании с качественным и вежливым обслуживанием.
Control located on the handlebars. Position: on handlebars Орган управления располагается на руле.
Больше примеров...
Находящихся (примеров 346)
This note assesses progress made and identifies any obstacles to further development of common services of United Nations system organizations located at Nairobi. В записке дается оценка достигнутому прогрессу и перечисляются все препятствия на пути дальнейшего совершенствования работы общих служб организаций системы Организации Объединенных Наций, находящихся в Найроби.
In the meantime, consultations are ongoing between the Governments of Sierra Leone and Liberia to determine the most effective way of dealing with foreign combatants located in their territories. Тем временем между правительством Сьерра-Леоне и Либерией проводятся консультации в целях определения наиболее оптимального пути решения проблемы иностранных комбатантов, находящихся на территории их стран.
Moreover, with bases located on the main internal displaced person sites and refugee camps, the total of over 2,300 short-range patrols conducted played a vital part in stabilizing those districts. Кроме того, в пунктах базирования, находящихся в основных местах размещения внутренне перемещенных лиц и лагерях для беженцев, было организовано в общей сложности 2300 патрулей на короткие расстояния, что имело важное значение для стабилизации обстановки в этих районах.
Participation in and support for joint justice assessment missions with national partners to evaluate justice institutions located outside provincial capitals Участие наряду с национальными партнерами в осуществлении совместных миссий по оценке потенциала судебных учреждений, находящихся за пределами административных центров провинций, и оказание поддержки в связи с осуществлением таких миссий
It welcomed the valuable assistance provided to Gabon by certain friendly countries and by OAU in implementing a programme of assistance to ease the suffering of refugees located in Gabon. Он приветствовал ценную поддержку, оказанную Габону рядом дружественных стран, а также ОАЕ в деле осуществления программы оказания помощи, направленной на облегчение страданий беженцев, находящихся в Габоне.
Больше примеров...
Находиться (примеров 82)
In the future, these cities will be primarily located in low- and middle-income countries. В будущем эти города будут находиться в основном в странах с низким и среднем уровнями доходов.
In the Aviation Section, it is proposed to create a post of Chief Planning Officer and a post of Human Resources Officer, both located at Mission headquarters in Kinshasa. В Авиационной секции предлагается учредить должность главного сотрудника по вопросам планирования и должность сотрудника по людским ресурсам, причем оба сотрудника будут находиться в штаб-квартире Миссии в Киншасе.
In addition, it was pointed out that such an approach might result in the draft Convention often being inapplicable, to the extent that agents were located in a tax haven, which normally would not be a Contracting State. Кроме того, было указано, что в случае использования такого подхода проект конвенции часто будет неприменимым, если агенты будут находиться в "налоговом убежище", которым, как правило, не будет являться договаривающееся государство.
Chauffeurs should remain in the ready room, located in the first garage level, while on call by delegates. Водители должны находиться в комнате водителей, расположенной на первом уровне гаража, и ждать вызова делегатов.
The control device located in the driver's cab shall be within immediate reach of the driver seated in the driver's seat. Орган управления, расположенный в кабине водителя, должен находиться в непосредственной близости от водителя, сидящего на водительском месте.
Больше примеров...
Находились (примеров 198)
Such factors have contributed to higher unemployment in the southern part of the island, where many of these manufacturers were located. Все это привело к росту безработицы в южной части острова, где находились многие из этих предприятий.
Of these five institutes, two were located in Baghdad, while the other three were located in major Governorates (Basrah, Nineveh and Ta'mim). Из этих пяти институтов два были расположены в Багдаде, а три остальных находились в крупнейших мухафазах (Басре, Найнаве и Тамиме).
Two thirds of the internally displaced persons camps were located near existing UNAMID military team sites, which allowed the Operation to provide important safeguards to the humanitarian actors, as a core aspect of its mandate. Две трети лагерей для внутренне перемещенных лиц находились недалеко от пунктов базирования военного персонала ЮНАМИД, что позволяло Операции решать важную задачу своего мандата, связанную с обеспечением безопасности персонала гуманитарных организаций.
At this point between 10 and 20 passengers were located in the central area of the top deck, although this number increased as other passengers learned of events on the top deck. В этот момент в центральной части верхней палубы находились от 10 до 20 пассажиров, хотя это число увеличивалось по мере того, как другие пассажиры узнавали о событиях на верхней палубе.
The report pointed to the fact that these children spent time in one of several camps of the then Karuna faction near the town of Welikanda (Polonnaruwa district), located in a government-controlled area. В докладе отмечается тот факт, что дети находились в одном из лагерей тогдашней фракции Каруны неподалеку от города Великанда (район Поллоннарува), расположенного в зоне, контролируемой правительством.
Больше примеров...
Располагаются (примеров 170)
Inns are located in all major cities and some towns. Трактиры располагаются во всех крупных городах и в некоторых более мелких поселениях.
Taking into account location, costs, and space requirements, wherever feasible, the information centre is located in a United Nations house. В зависимости от места нахождения, расходов и потребностей в служебных помещениях информационные центры, когда это возможно, располагаются в домах Организации Объединенных Наций.
The rigid items and parts made of plastics of a safety-belt shall be so located and installed that they are not liable, during every day use of a power-driven vehicle, to become trapped under a moveable seat or in a door of that vehicle. 6.2.1.4 Жесткие части и изготовленные из пластмассы элементы ремня безопасности располагаются и устанавливаются таким образом, чтобы при нормальном пользовании механическим транспортным средством они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь этого транспортного средства.
Effective public transport operates along the Sõpruse Puiestee Street with bus and trolley-bus stops located very close to the buildings. По улице Сыпрузе пуйестеэ проходит плотное движение общественного транспорта, остановки автобусов и троллейбусов располагаются в непосредственной близости к зданиям.
He believed that the property on which public service facilities were located could not be mortgaged, as it belonged to the licensor. Он полагает, что земельный участок, на котором располагаются объекты, предоставляющие общедоступные услуги, не может быть залогом, поскольку он принадлежит лицензиару.
Больше примеров...
Находящиеся (примеров 172)
4 national staff Finance Assistants, located in Khartoum, will be required to process the additional claims, salary, entitlements and reimbursement of funds associated with support to the additional 596 referendum staff located throughout the Mission. 4 национальных младших сотрудника по финансовым вопросам, находящиеся в Хартуме, потребуются для обработки дополнительных требований, начисления заработной платы, выплаты пособий и возмещения расходов в связи с поддержкой в общей сложности 596 дополнительных сотрудников по проведению референдумов.
The real issue was not that the connecting factors were in a contracting State but that the places mentioned in the relevant articles would not be considered to be in a contracting State if they were located in a territorial unit excluded from the convention. Реальная проблема состоит не в том, что связующие факторы находятся в договаривающемся государстве, а в том, что места нахождения, упомянутые в соответствующих статьях, не будут рассматриваться как находящиеся в договаривающемся государстве, если они расположены в территориальной единице, исключенной из конвенции.
At 8 a.m. four inspectors travelled by helicopter from the Rashid airfield to the Hadar-2 munitions depot, which belongs to the Ministry of Defence and is located south of Mosul. В 08 ч. 00 м. вертолет с четырьмя инспекторами на борту вылетел из аэропорта им. Рашида и направился на находящиеся к югу от Мосула и принадлежащие министерству обороны склады боеприпасов «Аль-Хадр-2».
A network of ground stations located in the Antarctic complements the satellite-borne instruments that monitor the losses of ozone in the stratospheric ozone layer. Сеть расположенных в Антарктике наземных станций дополняет собой находящиеся на спутниках системы мониторинга, с помощью которых отслеживается истощение озонового слоя в стратосфере.
Around the 3rd century BC, the Yoga Sutras of Patanjali taught how to meditate single-mindedly on points located inside one's body, which was later used in martial arts, while various mudra finger movements were taught in Yogacara Buddhism. Сутры йоги Патанджали (Yoga Sutras of Patanjali) обучали как медитировать и целеустремлённо влиять на точки, находящиеся внутри тела человека, чтобы позднее использовать их в боевых искусствах, в то время как Йогачара в буддизме обучала разным движениям пальцев виде мудры.
Больше примеров...
Находящийся (примеров 158)
The UNITED secretariat, also located in Amsterdam, has collectssince 1992 documentation of a wide range of European anti-racist and anti-fascist groups and of organisations in support of migrants and refugees since 1992. Секретарь UNITED, находящийся также в Амстердаме, начиная с 1992 года, собирал документы о различных европейских антирасистских и антифашистских группах и организациях, поддерживающих мигрантов и беженцев.
A, located in State X, owns a patent in State X. Owner A grants a security right in a patent to secured creditor SC1. Правообладатель А, находящийся в государстве Х, владеет патентом в государстве Х. А предоставляет обеспечительное право в патенте обеспеченному кредитору ОК1.
A home server is a computing server located in a private residence providing services to other devices inside or outside the household through a home network or the Internet. Домашний сервер - сервер (компьютер или специализированное оборудование), находящийся на дому и предоставляющий услуги другим устройствам внутри или за пределами домашнего хозяйства через домашнюю сеть или Интернет.
The area is located with forest and mountain terrain (750-1000 meters above sea level) about 20 km east of the centre of Lillehammer. Sjusjen) - норвежский горнолыжный центр и курорт, находящийся в горно-лесной местности (750-1000 метров над уровнем моря), примерно в 20 км к востоку от центра города Лиллехаммер.
Özer Residence is located within the most important crossroads of the city, opposite the Dedeman Hotel. It is set on the strongest rock in Antalya, which is 12m thick, upon a 1.6m thick raft foundation. Находящийся на пересечении важных точек города Özer Residense, построен напротив Отеля Dedeman на самой прочной скальной породе в Антальи и фундаменте из монолитного бетона, толщиной 1.6м.
Больше примеров...
Размещены (примеров 125)
For example, the ITL keeps records of all the serial numbers and the account types in which the units are located. Например, МРЖО ведет учет всех серийных номеров и видов счетов, на которых размещены единицы.
The question of integration should be resolved on a case-by-case basis, taking into account the views of the Member States in which those centres were located. Вопрос о таком объединении должен решаться на индивидуальной основе и с учетом мнений государств-членов, где размещены эти центры.
The initiative is run at grass-roots level by four action teams located in the targeted areas, which have day to day contact with local community workers and development groups. Эта инициатива осуществляется на уровне общественных организаций четырьмя группами действий, которые размещены в целевых районах и поддерживают повседневные контакты с местными социальными работниками и группами по вопросам развития.
Said units are located on the control panel (4) and in the buses (3). Приемопередающие устройства размещены на пульте управления и на транспортном средстве и соединены с дисплеями.
Snap catches, which are used for tightly pressing the hatch during the manipulator operation, are located on the external lateral sides of the hatch. На наружных боковых сторонах люка размещены механические защелки, которые обеспечивают плотность прижатия люка в процессе работы манипулятора.
Больше примеров...
Отель (примеров 1811)
Hotel Valgirard is located on the left bank of Paris, close to the Eiffel Tower. Отель Valgirard расположен на левом берегу Сены, рядом с Эйфелевой башней.
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan is close to the Empire State Building, Madison Square Garden and the city's fashion district. Отель Red Roof Inn Manhattan находится между Бродвеем и Пятой авеню, недалеко от Эмпайр-стейт-билдинг, Мэдисон Сквер Гарден и модного района города.
The Turmfalke is located a 20-minute car ride from the Flughafen Linz-Hörsching and in immediate vicinity to the voestalpine Stahl GmbH. Эксклюзивный 4-звездочный отель Am Domplatz открылся в апреле 2009 года.
The hotel is located conveniently in the park area and therefore it is an ideal choice for accommodations during a business trip or a holiday visit in Moldova. Удобно расположенный в парковой зоне города, отель является идеальным выбором как для делового пребывания в нашей стране, так и для приятного отдыха.
Holiday Inn Moscow Sokolniki is located within moments of the Metro to easily access Moscow centre, and beside the attractive Park Sokolniki. This hotel offers excellent dining and facilities. Отель Holiday Inn Moscow Sokolniki расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро, от которой легко доехать до центра города, а также рядом с живописным парком "Сокольники".
Больше примеров...
Находился (примеров 131)
The grade of damage of the metal fragments which were shown to us by the police is consistent with fragments we would expect if such a vehicle was located in the centre of the explosion. Масштаб повреждений металлических фрагментов, которые были продемонстрированы нам полицией, соответствует фрагментам, которые мы ожидали бы увидеть, если бы автомобиль находился в центре взрыва.
The center of Roman administration was on the island; the Roman governor's palace stood where the Palais de Justice is located today. Центр римской администрации находился на этом острове, в месте, где в настоящее время стоит Дворец правосудия.
It should be noted that the culprits managed to flee the scene of the crime, despite the fact that the vehicle in question was parked in the parking area reserved for the Liaison Office, which is located right next to the police security guard's booth. Следует отметить, что виновники смогли скрыться с места преступления, несмотря на то, что этот автомобиль находился на парковочной площадке, зарезервированной для Отделения связи, которая расположена рядом с будкой несущего охрану сотрудника полиции.
According to historians, Bolokhov was located in the upper reaches of the Southern Bug, in the basins of the Horyn River with the Sluch tributary and the Teteriv River. Болохов, по предположениям историков, находился в землях верховья Южного Буга, в бассейнах реки Горынь с притоком Случь и реки Тетерев.
After renovation of the throne hall, the museum was located there for a period of time from 10 December 1984 and was moved back to the Parliament House, where it was housed in the same chamber as the King Prajadhipok Museum. После проведения ремонта в тронном зале музей находился там с 10 декабря 1984 года, после ччго был вновь перенесен в Дом парламента, где находился в том же помещении, что и музей короля Праджадрика.
Больше примеров...
Находилась (примеров 122)
At the time of the incident, Mount Achamkhara was located near the de facto border between the self-declared Republic of Abkhazia and the formerly Georgian-controlled Kodori Gorge. Во время инцидента гора Ачамхара находилась вблизи фактической границы между самопровозглашенной Республикой Абхазия и контролируемым Грузией участком Кодорского ущелья.
Andautonia was located in the Roman province of Pannonia, on the Roman road connecting Poetovia (modern Ptuj) and Siscia (Sisak). Андавтония находилась на территории римской провинции Паннонии, на римской дороге, соединяющей города Поэтовия (современный Птуй) и Сисция (Сисак).
In the Tyumen city catalogue about the fire on 24 April 1687 there is also standing, that the Church of the Saviour was located near the Kremlin, and the fire sprang up to the Kremlin buildings. «Список тюменский городовой нынешнего 204 г.» в рассказе о разрушительном пожаре 14 (24) апреля 1687 года также сообщает, что Спасская церковь находилась возле кремля, и от неё загорелись кремлёвские постройки.
Where was this gas station located? Где находилась та заправка?
The office of the nunciature was located in Munich from 1785 to 1936. Резиденция Апостольской нунциатуры в Баварии находилась в Мюнхене с 1785 года по 1936 год.
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 139)
Controller, the oculoid tracker has located the prisoners. Инспектор, окулоид определил местонахождение заключенных.
While four of them had been located in the State party, the whereabouts of the others remained unknown. Хотя четверо из них были обнаружены в государстве-участнике, местонахождение других остается неизвестным.
Where are clandestine laboratories mainly located? Основное местонахождение подпольных лабораторий.
All detainees must be held in officially recognized places in order to be easily located and protected by law. Все лица, лишенные свободы, должны содержаться в официально признанных местах содержания под стражей, с тем чтобы можно было легко установить их местонахождение и обеспечить защиту закона.
In cases where the assets have not been located during those physical inspections, individual memorandums are systematically sent to personnel to whom the equipment/ asset has been issued with a view to attaining 100 per cent property location. В тех случаях, когда в ходе проверок установить местонахождение имущества не удавалось, сотрудникам, на которых было записано это имущество/активы, направлялись отдельные меморандумы, с тем чтобы установить местонахождение всего имущества.
Больше примеров...
Расположения (примеров 92)
Also, information about vacant homes amenities, etc may be collected in the Census either where they are located or at the location of the household's usual residence. Кроме того, информация об удобствах вакантных домов и т.д. может собираться в рамках переписи либо в месте их расположения, либо по месту обычного жительства домохозяйства.
The analysis of source detection within the hold geometry indicated that a 1.4 mCi cobalt-60 source would not be detected if located under 5 ft of scrap. Анализ возможности обнаружения источника внутри трюма показал, что источник кобальта-60 с излучением 1,4 мКи не будет обнаружен в случае его расположения в металлоломе на глубине 5 футов.
It asked him about changes that had occurred from 1998 up to the present and also about the number of faculties and departments and where they were located. Они интересовались, какие произошли изменения за период с 1998 года по настоящее время, а также количеством факультетов и кафедр и местом их расположения.
These bulk mailers are located near United Nations sites and are mostly local stamp dealers who can acquire United Nations stamps at below face value, or other small businesses that can buy United Nations stamps from such stamp dealers at below face value. Эти службы находятся вблизи мест расположения Организации Объединенных Наций и представляют собой в основном местных торговцев филателистической продукцией, которые могут приобретать марки Организации Объединенных Наций ниже их номинальной стоимости, либо другие мелкие предприятия, которые могут выкупать марки Организации Объединенных Наций у таких торговцев ниже номинальной стоимости.
Action to ensure that women teachers are from the region where the school is located. принятие мер по обеспечению набора женщин-учителей из района расположения школы.
Больше примеров...