Английский - русский
Перевод слова Intension
Вариант перевода Намерения

Примеры в контексте "Intension - Намерения"

Примеры: Intension - Намерения
It was far from my intention. Это не входит в мои намерения.
And you should go to Florence tease out their intentions. А тебе нужно ехать во Флоренцию, чтобы выведать их намерения.
Even if I'd not have such intention. Даже если у меня не было такого намерения.
I'm afraid my son Thomas has different intentions. Боюсь, у моего сына Томаса другие намерения.
Noble intentions had led me to atrocity. Благородные намерения привели меня к зверству.
You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different. Вы проникли в мой дом под поводом официального дела хотя очевидно, что ваши истинные намерения совсем другие.
Relax, I have no intention of entering. Расслабьтесь, у меня не было намерения заходить.
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action. Но мы все должны проявлять большую настойчивость, чтобы перевести благие намерения в конкретные действия.
There are signs that the Syrians are unable to gauge American intentions on other issues as well. Существуют все признаки того, что сирийцы неправильно интерпретируют намерения Америки и в других вопросах.
It hardly helped that the negotiations between Greece and its creditors produced a growing mistrust in the competence and intentions of Syriza. То, что переговоры между Грецией и ее кредиторами производят растущее недоверие в компетентность и намерения партии СИРИЗА также вряд ли помогло.
Of course, statements and intentions may not be identical. Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми.
I think you should know, Doolittle... that Mr. Higgins' intentions are entirely honorable. Думаю, вы должны знать, Дулиттл, что намерения мистера Хиггинса исключительно благородны.
After all, China's leaders cannot predict their successors' intentions. В конце концов, лидеры Китая не могут предсказать намерения своих приемников.
People may want to understand what I was feeling, thinking, my intentions. Возможно, люди захотят понять, что я чувствовал, думал, мои намерения.
Indeed, the West has consistently misread Russia's intentions on Kosovo. Действительно, Запад все время неправильно интерпретировал намерения России в отношении Косово.
But it is certainly possible to describe how the road to hell is paved, whatever the intentions. Зато можно описать как дорога в ад вымощена, какими благими бы небыли намерения.
Despite the European Commission's good intentions, the EU's larger members continue to resist submitting to a common EU energy policy. Несмотря на благие намерения Европейской Комиссии, крупнейшие члены ЕС по-прежнему отказываются следовать единой энергетической политике ЕС.
Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze. Люди постоянно "вычисляют" намерения и эмоции других людей, наблюдая за их движениями, позами и взглядами.
In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof). В условиях этого кризиса намерения уступают место действиям (или их отсутствию).
This would be the clearest sign of his intention to put reform on the right track. Это был бы самый ясный знак его намерения направить реформы в нужное русло.
I went to Benghazi to assess the intentions and credibility of the Transitional National Council and Libyan opposition. Я направился в Бенгази, чтобы оценить намерения и авторитет Переходного национального совета и ливийской оппозиции.
He intended to resume the work, but failed to carry out his intention. Он собирался вернуться в политику, но так и не осуществил свои намерения.
Well, I would have to say that my intentions are good. Я бы хотел сказать, что у меня хорошие намерения.
In fact, anybody who knows me would confirm that Charlie Harper has good intentions. Вообще-то любой, кто меня знает, подтвердит: "У Чарли Харпера хорошие намерения".
Given that he was severely outnumbered, he opted to send a truce flag to determine their intentions. Учитывая, что был в значительном меньшинстве, он решил отправить посланца под белым флагом, чтобы выяснить намерения нападавших.