And what is their intention? |
И каковы их намерения? |
Did I misrepresent your intentions? |
Я исказил ваши намерения? |
What are your intentions, Professor? |
Каковы ваши намерения, профессор? |
I know every guy's intentions. |
Я знаю намерения каждого парня. |
And what are my real intentions? |
И каковы мои настоящие намерения? |
What are your intentions? |
Какие у тебя намерения? |
Completely suppress the intentions of your models |
Полностью подавите намерения ваших моделей. |
They only have good intentions. |
У них только хорошие намерения. |
Miss, your intentions are honourable. |
Мадемуазель, ваши намерения похвальны. |
Her intentions do not concern me. |
Ее намерения меня не волнуют. |
I understand your intentions. |
Я понимаю ваши намерения. |
I sensed some bad intentions. |
Я ощутил некоторые плохие намерения. |
But not their intention. |
Но не их намерения. |
Good intentions built this country. |
Добрые намерения построили эту страну. |
Good intentions tore this country down. |
Добрые намерения разрушили эту страну. |
I appreciate your intentions. |
Я ценю твои намерения. |
Is that still your intention? |
Ваши намерения все еще таковы? |
That Wasn't My Intention. |
Это не входило в мои намерения. |
Well, I know your good intentions too |
Я понимаю твои благие намерения. |
And then we have intentions. |
Затем, появляются намерения. |
Can you posit my intentions? |
Можете предположить мои намерения? |
What are my true intentions? |
Каковы же мои истинные намерения? |
Your intentions were good. |
Твои намерения были благими. |
Good intentions, right? |
Хорошие намерения, так? |
I need to know your intentions. |
Мне нужно знать ваши намерения. |