| Just setting my intention for the day. | Лишь устанавливаю свои намерения на день |
| Now then... what are your intentions? | Итак... каковы твои намерения? |
| That was my intention, certainly. | Таковы мои намерения, конечно. |
| The sites have good intentions. | У этих сайтов лишь добрые намерения. |
| But you had bad intentions. | Но у тебя были злые намерения. |
| That is not my intention. | Это не входило в мои намерения. |
| Tom has good intentions. | У Тома хорошие намерения. |
| It was not my intention. | Это не входило в мои намерения. |
| I need to know your intentions. | Мне нужно знать твои намерения. |
| My intentions are completely honourable. | У меня благородные намерения. |
| You know my intentions better. | Ты лучше знаешь мои намерения. |
| My intention was to touch cristina | В мои намерения входило коснуться Кристины |
| Intentions don't deter invasions. | Намерения не останавливают нападение. |
| And then we have intentions. | Затем, появляются намерения. |
| And wasn't our intention. | Это не входило в наши намерения. |
| Good intentions don't count. | Благие намерения не в счёт. |
| To show my good intentions. | Потому что у меня добрые намерения. |
| Don't destroy my good intentions. | Не разрушайте мои добрые намерения. |
| I know your intentions was good. | У вас были благие наМерения. |
| You reveal your own intentions. | Вы открываете собственные намерения. |
| That was not my intention. | Это не входило в мои намерения. |
| That wasn't my intention. | У меня не было такого намерения. |
| My intentions were pure. | у меня были честные намерения. |
| And if your intentions are honourable... | И если твои намерения благородны... |
| Your intentions are irrelevant! | Твои намерения не имеют значения! |