| But you will be back on Friday? | Но вы вернётесь в пятницу? |
| Friday, the 13th? | В пятницу, тринадцатого? |
| You will testify on Friday. | В пятницу вы даёте показания. |
| So what happened Friday night? | Так что случилось в пятницу вечером? |
| What's this event on Friday? | Что за мероприятие в пятницу? |
| I waited for you on Friday. | Я ждала тебя в пятницу. |
| Could we all do Friday? | Все смогут в пятницу? |
| The test isn't until Friday. | Тест будет только в пятницу. |
| Okay, so Friday night? | Хорошо, тогда в пятницу вечером? |
| How about Friday for dinner? | Как насчёт пообедать в пятницу? |
| I take the test on Friday. | У меня тест в пятницу. |
| I'll be in Paris Friday. | В пятницу прилечу в Париж. |
| Our hearing is Friday. | Наше слушание в пятницу. |
| Flew back Friday, midnight. | Вылетел в пятницу, в полночь. |
| But the prom is Friday. | Но выпускной бал в пятницу. |
| Friday was his last shift. | В пятницу была его последняя смена. |
| I'm collecting him on Friday. | Я заберу его в пятницу. |
| I'm getting married Friday. | В пятницу я женюсь. |
| They were here Friday. | Они были здесь в пятницу. |
| We have a meet on Friday. | У нас соревнования в пятницу. |
| You start Friday night. | Начнешь в пятницу вечером. |
| I'm not booked on Friday. | В пятницу ничего не расписано. |
| What are you doing on Friday? | Ты что делаешь в пятницу? |
| We're getting evicted on Friday. | В пятницу нас выселят отсюда. |
| Dinner, Friday night. | Ужин, в пятницу вечером. |