Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
Weekend is defined as the time from 16:00 hrs on Friday to 22:00 hrs on Sunday. Уикэнд начинается с 16.00 ч. в пятницу до 22.00 ч. в воскресенье.
It was said by the Prime Minister Vladimir Filat at the briefing on Friday noting that the respective agreement had been reached at his bilateral meeting with Prime Minis... Об этом заявил в пятницу на брифинге премьер-министр Владимир Филат, отметив, что соответствующая договоренность была достигнута на его двусторонней встрече с премьер-мин...
In the second case, signs of consolidation can already be observed: on Friday evening the Republic Party, which forms part of the ANC, reported that Suren Surenyan, Political Council member, has refused to accept his nomination. А признаки этой консолидации уже есть - в пятницу вечером входящая в АНК партия «Республика» сообщила об отказе члена своего Политсовета Сурена Суренянца баллотироваться по тому же избирательному округу.
This section, Wells's first expression of his dream of a World Brain, was delivered as a lecture at the Royal Institution of Great Britain, Weekly Evening Meeting, Friday, 20 November 1936. Первая идея мирового мозга была высказана Уэллсом в лекции в Королевском институте Великобритании, во время одной из еженедельных встреч, в пятницу, 20 ноября 1936 года.
On Friday on August 6, within the bounds of Emilia Romagna Festival, the Portuguese singer Mafalda Arnauth presents the show "Flor de Fado", which takes the name from his last disk. В пятницу 6 августа, в рамках Эмилия Романьа Фестиваль, португальская певица Мафальда Арнаут представляет спектакль "Флор де Фадо", который берет имя с его последним диском.
On the evening of Friday, 22 August 2014, 4-year-old Daniel Tragerman was in his home in Kibbutz Nahal Oz when he was killed by a mortar shell. Вечером в пятницу, 22 августа 2014 года, четырехлетний Даниэл Трагерман был убит миной, попавшей в его дом в кибуце Нахал-Оц.
Every year in November, the Friday after Thanksgiving marks the start of Coeur d'Alene's Christmas Lighting Ceremony including a parade, fireworks and special holiday candles given out by the local downtown businesses. Ежегодно, в пятницу после Дня Благодарения, проходит Городская церемония включения рождественской иллюминации, во время которой проводятся парады и фейерверки, а местные предприниматели раздают особые праздничные свечи.
On a regular day, between 100 and 200 persons attend the noon and afternoon prayer services, while the Friday sermon is attended by 2,000 to 3,000 people. По обычным дням мечеть посещают 100-200 верующих, в то время как на проповедь в пятницу мечеть собирает 2000-3000 человек.
It was filmed during the band's two sold out shows at Wembley Stadium on Friday June 6 and Saturday June 7, 2008. Концерт был снят на стадионе Уэмбли в пятницу 6 июня и субботу 7 июня 2008 года.
You know what it was like for me to come home on Friday not knowing if the pills had worked or if I'd be screamed at all weekend. Представь, каково мне было приходя домой в пятницу мучиться, гадая подействуют ли таблетки или мне опять предстоит все выходные выслушивать ее истерики.
At work, Bennett... who's leaving Friday, finally... he had asked me to take over this big case, assuming that I would just crush the other side as usual. На работе Беннетт - в пятницу он наконец-то свалит - попросил меня вести его важное дело, полагая, что я, как обычно, разнесу противника в пух и прах.
Did you make it home okay last Friday? Без проблем добрался до дома в пятницу?
The Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the GROUP OF 77 will hold their Nineteenth Annual Ministerial Meeting at United Nations Headquarters on Friday, 29 September 1995, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. В пятницу, 29 сентября 1995 года, в зале Совета по Опеке в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций министры иностранных дел государств-членов ГРУППЫ 77 проведут свое девятнадцатое ежегодное совещание.
Addis Ababa, Feb 5 (Reuters) - Ethiopia said Eritrean fighter planes bombed a fuel depot in a northern town close to their disputed border on Friday but Eritrea flatly denied the allegation. Эфиопия заявила, что эритрейские истребители произвели в пятницу бомбежку топливного склада в одном из северных городов неподалеку от оспариваемой ими границы, однако Эритрея категорически отвергла это заявление.
In the morning of Friday 27 July 1984, a municipal inspector, Per M. Berglie (since deceased), examined the building together with the author. Утром в пятницу, 27 июля 1984 года, муниципальный инспектор Пер М. Берглье (впоследствии скончавшийся) произвел осмотр здания вместе с автором сообщения.
We have to knock them dead in the preliminaries tomorrow so we can move on to the finals on Friday. Мы должны обойти их на предварительных завтра, так чтобы попасть в финал в пятницу.
I don't know why Skolnick would make the claims that he did on Friday and then turn around and fall on his sword today. Я не знаю, почему Скольник делал такие смелые заявления в пятницу, а сегодня развернулся на сто восемьдесят градусов и сам развалил собственное дело.
OK, so it turns out 6:20 Friday night Выяснилось, что вечером в пятницу, в 18:20
But so far, the negotiations among the sponsors of certain draft resolutions indicate that we still need a little more time. I wish therefore to appeal for an extension of the deadline by at least one day, until 6 p.m. Friday, 19 October. Однако, судя по ситуации на сегодняшний день и по результатам переговоров между авторами отдельных проектов резолюций, нам потребуется чуть больше времени. до 18 ч. 00 м. в пятницу, 19 октября.
We listened with great interest to the comments made on Friday by Secretary-General Kofi Annan, President-elect Gusmão and Chief Minister Alkatiri. были высказаны в пятницу Генеральным секретарем Кофи Аннаном, избранным президентом Гужманом и главным министром Алкатири.
The Acting Chairman: As of now, at any rate, it is assumed that the work schedule will end on Friday. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): По крайней мере на сегодняшний день предполагается, что работа завершится в пятницу.
The Chair: It is certainly anti-climactic to have this meeting on a Monday morning; it would have been so much nicer to have concluded on Friday. Председатель (говорит по-английски): Проводить заседание в понедельник утром, конечно же, не очень удобно; значительно удобнее было бы завершить работу в пятницу.
On Friday, 16 April 2010, a group of about 20 Lebanese citizens, led by Lebanese Member of Parliament Qassem Hashem, engaged in provocative activities near the area of Aabasiya adjacent to Rajar. В пятницу, 16 апреля 2010 года, группа в составе приблизительно 20 ливанских граждан во главе с членом парламента Ливана Кассемом Хашемом совершила провокационные действия в районе Аабасии возле Раджара.
On Friday, after the noon prayer, a group of armed men gathered in the northern quarter, near the checkpoint at the Sa'a roundabout. В пятницу, после полуденной молитвы, группа вооруженных мужчин собралась в северном квартале неподалеку от контрольно-пропуск-ного пункта у круговой дорожной развязки аль-Саа.
The latest such incident occurred on Friday, 11 December, in the village of Yasouf, near the city of Nablus, where extremist settlers committed arson in a mosque. Самый последний подобный инцидент имел место в пятницу, 11 декабря, в деревне Ясуф близ города Наблус, где экстремистски настроенными поселенцами был совершен поджог в мечети.