Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
In order to facilitate the work of the Main Committees, the Secretariat would circulate the report of the Committee at the earliest opportunity, for consideration by the plenary on Friday, 17 September. Для содействия работе главных комитетов Секретариат при первой же возможности распространит доклад Комитета для его рассмотрения до пленарного заседания в пятницу, 17 сентября.
You're the one I talked to in the phone, last Friday? Это с тобой я разговаривала по телефону в пятницу?
Yes. A seller will be presenting it on Friday, And we will be adding it to weatherby's auction. Продавец представит ее в пятницу, и мы добавим ее на аукцион Уэзерби.
The configuration takes note of the publication of the provisional results of the legislative elections by the Independent National Electoral Commission on Friday, 18 October, and urges political stakeholders to pursue the avenues of legal recourse for the resolution of any electoral disputes. Структура принимает к сведению опубликование в пятницу, 18 октября, предварительных результатов парламентских выборов Национальной независимой избирательной комиссией и призывает политических деятелей использовать судебные механизмы урегулирования споров, касающихся избирательного процесса.
At the 6th plenary meeting, on the afternoon of Friday, 27 June, the chair of the working party reported on its work. На 6-м пленарном заседании во второй половине в пятницу, 27 июня, председатель рабочей группы доложил о проделанной работе.
5.5 The author further submits that she was detained for the second time on Friday, 27 January 2006, and was not provided with a lawyer on that occasion. 5.5 Автор далее утверждает, что она во второй раз была задержана в пятницу 27 января 2006 года и в этом случае ей не был назначен адвокат.
In accordance with this practice, the Commission, at its reconvened fifty-fifth session, held on 6 and 7 December 2012, took note of the recommendation of the extended Bureau and agreed that informal consultations would be held on Friday, 8 March 2013. В соответствии с этой практикой на своей возобновленной пятьдесят пятой сессии, прошедшей 67 декабря 2012 года, Комиссия приняла к сведению рекомендацию расширенного бюро и постановила провести неофициальные консультации в пятницу, 8 марта 2013 года.
The Alliance of Free Trade Unions of Slovenia, on Friday 31 December 2010 submitted an initiative to the electorate for lodging a demand for the holding of a legislative referendum on ZPIZ-2. Федерация свободных профсоюзов Словении в пятницу, 31 декабря 2010 года, выступила с инициативой, согласно которой избиратели должны потребовать проведения законодательного референдума по ЗПСТ-2.
On Friday, participants would come together to discuss and adopt the report on the second meeting and take note of the Co-Chairs' summary, albeit without actual negotiations. В пятницу участники соберутся вместе, чтобы обсудить и принять доклад о работе второго совещания и заслушать подготовленное сопредседателями резюме, однако проведение непосредственных переговоров не предусматривается.
On Friday 22 July 2011, Samdech Prime Minister reacted to the statements raised by the observer groups that the head of the Government had interfered in the internal affairs of the ECCC and banned further trials of Cases 003 and 004. В пятницу, 22 июля 2011 года, Премьер-министр прокомментировал заявления отдельных групп наблюдателей о том, что глава правительства вмешался во внутренние дела ЧПСК и запретил дальнейшее разбирательство по делам 003 и 004.
And I was wondering if you'd mind taking it down for dinner Friday night. Может, ты снимешь её ради ужина в пятницу вечером?
Friday night, you and your boys went out to eat Вечером в пятницу ты ушел поужинать с друзьями
Constable Noakes, would you like to take Nurse Browne to the pictures on Friday evening? Констебль Ноакс, вы хотели бы сводить сестру Браун в кино в пятницу вечером?
Dinner at my place on Friday night, you alright? У меня дома в пятницу, идёт?
So, shall I bring her by on Friday? Так что, привезти ее в пятницу?
Why can't you do the actual performance on Friday? Почему бы тебе не выступить на концерте в пятницу?
You're taking me to Jerry's Friday night, right? Отвезёшь меня в пятницу на вечеринку к Джерри?
We will go play with some balls again on Friday, right? А в пятницу мы опять пойдём шары погонять, нет?
And this one, here, Meet me at the airport, Friday, at 5:00, Terminal C. И вот это: Встретимся в аэропорту, в пятницу в пять часов, терминал С.
So I was thinking we could go on Friday. Я подумала... может, сходим в пятницу?
'Right.' It's my birthday on Friday, you know Ты знаешь, у меня день рождения в пятницу.
Do you recall if Alessandro Marchi visited you on Friday the 26th of April. Вы встречались с Алессандро Марки в пятницу, 26 апреля?
And a very important piece of research came out on Friday from the Institute of Health Metrics and Evaluation in Seattle showing that almost 50 percent of the fall in child mortality can be attributed to female education. И очень важный отчет вышел в пятницу из Института показателей и оценки здоровья в Сиэтле, демонстрирующий, что почти 50% снижения детской смертности можно отнести к женскому образованию.
I understand that, although it was not possible on Friday, to conclude the negotiations on the strengthening of the Economic and Social Council, good progress has been made and delegations stand ready to continue their deliberations during the next session. Как я понимаю, хотя в пятницу не удалось завершить переговоры по вопросу укрепления Экономического и Социального Совета, тем не менее был достигнут значительный прогресс, и делегации готовы продолжить обсуждения на следующей сессии.
The WP. session proper could conclude on Friday 14 November 2008 at 12.30 h and the informal group on Intelligent Transport Systems is scheduled to meet in the afternoon. Сессия самого WP. может быть завершена в пятницу, 14 ноября 2008 года, в 12 час.