Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
And I'm also proud to announce that you're getting a sneak preview - on Friday we're going to announce that we're actually forming a team to develop a system to grow plants on the Moon, which is going to be pretty fun. И я также с гордостью заявляю, что вы получаете предварительную информацию - в пятницу мы собираемся объявить, что мы создаем группу, чтобы разработать систему выращивания растений на Луне, что должно быть очень весело.
The decision that was adopted yesterday - and we consider that it was indeed adopted yesterday - was communicated to my Government, which is formulating its position with a view to a vote on Friday. О принятом вчера решении - а мы полагаем, что оно действительно было принято вчера - мы сообщили нашему правительству, которое формулирует свою позицию в отношении голосования, которое состоится в пятницу.
PROVISIONAL ORDER OF BUSINESS It is proposed to complete the business of the fifty-first session by the close of business on Friday, 19 April, on the understanding that the session could be extended to 23 April if so required. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОРЯДОК РАБОТЫ Работу пятьдесят первой сессии предлагается завершить до конца рабочего дня в пятницу, 19 апреля, при том понимании, что, если потребуется, сессия может быть продлена до 23 апреля.
There will be a closed meeting of the GROUP OF 27 OF THE GROUP OF 77 (on Second Committee matters) on Friday, 11 November 1994, at 3 p.m. to be followed by a meeting of the GROUP OF 77 OF THE WHOLE. В пятницу, 11 ноября 1994 года, в 15 ч. 00 м. состоится закрытое заседание ГРУППЫ 22 ГРУППЫ 77 (по вопросам Второго комитета), после которого состоится совещание ГРУППЫ 77 ПОЛНОГО СОСТАВА.
There will be a closed meeting of the GROUP OF 27 OF THE GROUP OF 77 (on Fifth Committee matters) on Friday, 11 November 1994, immediately following the 17th meeting (afternoon) of the Fifth Committeee in Conference Room 3. В пятницу, 11 ноября 1994 года, в зале заседаний 3 непосредственно после 17-го заседания (во второй половине дня) Пятого комитета состоится закрытое заседание ГРУППЫ 22 ГРУППЫ 77 (по вопросам Пятого комитета).
In the area of developing conventions and maintaining and improving safety standards, perhaps the most significant development was the entry into force last week, on Friday, 24 October, of the Convention on Nuclear Safety. В области разработки конвенций и поддержания и улучшения стандартов безопасности, возможно, самым значительным событием было вступление в силу на прошлой неделе, в пятницу, 24 октября, Конвенции о ядерной безопасности.
Since the Second Committee will hold a formal meeting on Friday, 19 September 1997, in the afternoon, the special briefing on the work of that Committee will take place on 19 September in the morning. Поскольку в пятницу, 19 сентября 1997 года, Второй комитет проведет официальное заседание во второй половине дня, специальный брифинг по вопросам работы этого Комитета состоится утром 19 сентября.
The Committee held two meetings, one on Wednesday, 8 May, and one on Thursday, 9 May, the latter of which was suspended and later resumed on Friday, 10 May 2002. Комитет провел два заседания: в среду, 8 мая, и в четверг, 9 мая, последнее из которых было прервано и позднее возобновлено в пятницу, 10 мая 2002 года.
On Friday, 24 October, the morning's meeting will be devoted to a discussion on related matters of disarmament and international security, and the afternoon's meeting will be devoted to further comments on any of the aforementioned items. В пятницу, 24 октября, утреннее заседание будет посвящено обсуждению вопросов, связанных с разоружением и международной безопасностью, а дневное заседание будет посвящено дополнительным замечаниям по любому из вышеупомянутых пунктов.
After discussion during the session on Friday, 31 May, it was agreed to hold a further Forum on Trade Facilitation in conjunction with the Committee's 2003 session, with the exact title and programme to be agreed by the Bureau of the Committee. После дискуссии, состоявшейся в пятницу, 31 мая, было решено провести еще один форум по упрощению процедур торговли в рамках сессии Комитета 2003 года, точное название и программа работы которого будут определены Бюро Комитета.
It complemented this information by confirming the dates of entry into force for the following ECE Regulations, for which the Depositary Notifications were received on Friday 8 March and during the weekend: Он дополнил эту информацию, подтвердив даты вступления в силу следующих правил ЕЭК, в отношении которых уведомления депозитария были получены в пятницу, 8 марта, и в течение выходных дней:
His Highness Malietoa Tanumafili II, head of State of the Independent State of Samoa, who passed away on Friday, 11 May, had been the head of State of Samoa for 45 long years, since the independence of Samoa in January 1962. Глава Независимого Государства Самоа Его Высочество Малиетоа Танумафили II, который скончался в пятницу, 11 мая, был главой государства Самоа на протяжении 45 лет после получения Самоа независимости в январе 1962 года.
The preparatory segment would continue on the Wednesday and Thursday, and then the high-level segment would resume on the Friday to adopt the decisions of the Parties and the report of the meeting. Подготовительный сегмент продолжится в среду и в четверг, а затем сегмент высокого уровня возобновится в пятницу для принятия решений Сторон и доклада совещания.
At the closing meeting on Friday, 28 May 1999, the Chairman of the Workshop and the Director of the Trade Division reviewed the findings of the working sessions and submitted the Workshop's recommendations. На заключительном заседании в пятницу, 28 мая 1999 года, Председатель Рабочего совещания и Директор Отдела торговли проанализировали выводы, сделанные на рабочих заседаниях, и представили рекомендации Рабочего совещания.
And I'm also proud to announce that you're getting a sneak preview - on Friday we're going to announce that we're actually forming a team to develop a system to grow plants on the Moon, which is going to be pretty fun. И я также с гордостью заявляю, что вы получаете предварительную информацию - в пятницу мы собираемся объявить, что мы создаем группу, чтобы разработать систему выращивания растений на Луне, что должно быть очень весело.
What if you just do a stadium tour, where you play Friday, Saturday and Sunday, and then you go home the rest of the week? Что если вы поедете в тур, где будете играть на стадионах, в Пятницу, Субботу и Воскресенье а на оставшуюся часть недели - поедите домой?
Come to a game Friday night, just one time, just to see him out there in his element, shining and for him to know, that you're there supporting him in that. Придите на игру в пятницу вечером, только один раз, просто, чтобы увидеть его в его среде, как они блистает, и чтобы он понял, что вы поддерживаете его в этом.
this place is filled with women. kay: I'd like to remind you there's another event this Friday night... that's kay culver. это место наполнено женщинами кэй: я бы хотел вам напомнить что будет ещё событие в пятницу ночью... это кэй кульвер.
In the absence of objection, may I take it that the General Assembly agrees to hear the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons under agenda item 181 on Friday, 20 October 2000? В отсутствие возражений могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея согласна заслушать Генерального директора Организации по запрещению химического оружия в рамках рассмотрения пункта 181 повестки дня в пятницу, 20 октября 2000 года?
It is planned that the National Correspondents will meet on Thursday, 3 June, when no meeting of the Commission has been scheduled and possibly on Friday, 4 June, after the adoption of the report by the Commission. Предполагается, что национальные корреспонденты проведут свое совещание во вторник, З июня, на который никаких заседаний Комиссии не запланировано, и, возможно, в пятницу, 4 июня, после утверждения доклада Комиссии.
The first meeting of the session will be convened at 10 a.m. on Monday, 1 March. The last meeting will be convened at 3 p.m. on Friday, 19 March. Первое заседание сессии откроется в понедельник, 1 марта, в 10 час. 00 мин. Последнее заседание откроется в пятницу, 19 марта, в 15 час. 00 мин.
The Working Group took up the sub-item at its seventh meeting, on the morning of Thursday, 1 May, and continued its deliberations at its eighth meeting, on the morning of Friday, 2 May. Рабочая группа рассмотрела этот подпункт на своем 7-м заседании утром в четверг, 1 мая, и продолжила его обсуждение на своем 8-м заседании утром в пятницу, 2 мая.
Panel discussion There will be a panel discussion on "Trade" on Friday, 31 October 2003, following the adjournment of the 51st meeting of the Economic and Social Council, in the Economic and Social Council Chamber. Дискуссионный форум В пятницу, 31 октября 2003 года, после завершения 51-го заседания Экономического и Социального Совета в зале Экономического и Социального Совета будет проведен дискуссионный форум по теме «Торговля».
The First Committee will hold its first meeting on Friday, 16 September 2011, in the morning in the General Assembly Hall, immediately following the plenary meeting, to elect the Vice-Chairs and the Rapporteur for the sixty-sixth session of the General Assembly. Первый комитет проведет свое первое заседание в пятницу, 16 сентября 2011 года, в зале Генеральной Ассамблеи сразу по завершении пленарного заседания в целях избрания заместителей Председателя и Докладчика на шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
At the Working Group's 6th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 April 2006, the representative of Canada addressed the question of letters of designation, which had been raised at the Working Group's fourth session. На 6-м пленарном заседании Рабочей группы в пятницу утром, 7 апреля 2006 года, представитель Канады затронула вопрос о письмах о назначении, который был поднят на четвертой сессии Рабочей группы.