Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
Come Friday, every one of those chyrons will read "Bensenville." В пятницу в каждой бегущей строке должно быть написано "Бенсенвилль".
Would you deign to come and see La Dolce Vita, Friday? Вы бы соблаговолили пойти на "Сладкую жизнь" в пятницу?
The First Committee will also hold its first organizational meeting on Friday, 27 September, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider its tentative programme of work and timetable. Первый комитет проведет также свое первое организационное заседание в пятницу, 27 сентября, в 10 ч. 00 м.
Prior to the start of the race on the morning of Friday, 10 April, the old priest of Marathon, Ioannis Veliotis, was scheduled to say a prayer for the athletes in the church of Saint John. До начала гонки в пятницу утром 29 марта (10 апреля) священник Иоаннис Велиотис должен был произнести молитву для спортсменов в церкви Святого Иоанна.
My band'S playing here on Friday night... and there'S going to be a bunch of cool bandS playing... and you don't have to pay... if you Show them this flier at the door. Моя группа выступает здесь в пятницу вечером... и будут выступать еще другие группы... вам не придется платить... если покажете этот флаер при входе.
On the evening of Friday, 7 May 2004, the vessel "Al-Nasr" was intercepted at a distance of 70 miles from the Yemeni coast by a United States vessel belonging to the coalition forces. В пятницу вечером, 7 мая 2004 года, американский корабль союзных сил в 70 милях от побережья Йемена задержал судно «Аль-Наср».
Nota bene: This Friday, 7 p.m. there will be Double cocktail party held at boutiquebar Biancoro. Why "double"? Nota bene: 31 июля, в пятницу, в 19.00 boutiquebar Biancoro приглашает на летне-каникулярную Double cocktail party.
The services will be Friday evening at 5pm, the body will be brought to the church and a panikhida will be served. Богослужения состоятся в пятницу в 5 ч. вечера, тело будет перенесено в храм и будет отслужена панихида.
It should be mentioned that the seminar which preceded "Friday Night" continued during the evening. Seminar participants shared their impressions with each other and discussed the advantages and disadvantages of team work. Отметим, что обсуждение учебного курса, предшествовавшего сбору "В пятницу вечером", продолжилось и вечером, участники семинара делились впечатлениями, говорили о преимуществах и недостатках командной работы.
All My Design Cards registered until Wednesday, 10:00 hours in Swedbank internet banking site or the bank's system will be ready for you to pick up on Friday at branches in Riga, and on Monday - at branches outside Riga. Все зарегистрированные до 10:00 среды в Swedbank интернет-банке или банковской системе Карта с моим дизайном в филиалах в Риге можно будет получить в пятницу, в филиалах вне Риги - в понедельник.
The cemetery is open on Thursday and Saturday from 9:00 to 12:00 and on Friday and Sunday from 14:00 to 17:00. Открыто в четверг и субботу с 9 до 12.00 и в пятницу и воскресенье с 14 до 17 часов.
Did you want to come back for a party on the Friday or leave on the Friday before? И мы подумали, может быть, ты захочешь прийти на вечеринку в пятницу, или уйдёшь до неё?
The list contains documents issued by 2 p.m. on Friday, 16 December 2005. в пятницу, 16 декабря 2005 года.
The list contains documents issued by 2 p.m. on Friday, 21 October 2005. в пятницу, 21 октября 2005 года.
On Friday, Armenian-European Policy and Legal Advice Centre (AEPLAC) in cooperation with the Ministry of Territorial Administration will hold a workshop "EU Regional Policy and Instruments" in Vanadzor, Armenia, the AEPLAC press office reports. Принуждение Турции к признанию Геноцида армян является неверным подходом, сказал в пятницу журналистам в Международном пресс-центре «Новости» тюрколог Артак Шакарян.
And the officers of the Duke of York's dragoon guards, request the pleasure of Mr. siegfried farnon's company at a guest night on Friday the eighth... и офицеры драгунского гвардейского полка герцога Йоркского почтут за честь видеть мистера Зигфрида Фарнона в числе гостей в пятницу 8 числа.
After a successful migration on Thursday to new and better hardware, Friday saw the utter demolition of both the Forum and the Bugzilla server harddisk, causing a disruption of both services for a number of hours. После успешного перехода в четверг на новое оборудование, в пятницу хард-диски и сервера форума и Bugzilla приказали долго жить, что вызвало нарушение работы обоих сервисов на несколько часов.
The Chairperson also informed that the informal consultations on items 103 (Advancement of Women) and 104 (Implementation of the outcome of the World Conference on Women) would take place on Friday, 25 October 1996 at a time to be announced later. Председатель напомнил также делегациям, что неофициальные консультации по пунктам 103 (Улучшение положения женщин) и 104 (Осуществление решений четвертой Всемирной конференции по положению женщин) состоятся в пятницу, 25 октября.
Prior to the convening of the joint meeting, there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 23 January, at 10 a.m., to elect its new Bureau for 2004. Перед созывом совместного совещания Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА проведет в пятницу, 23 января, в 10 ч. 00 м. официальное заседание для избрания своего нового Бюро на 2004 год.
As I will be leaving my post to return to Canada on Friday, this is the last opportunity on which I will have the honour and privilege to address the Council. В связи с тем, что в пятницу я покидаю свой пост и возвращаюсь в Канаду, сегодня для меня последняя возможность и большая честь выступить в Совете.
An alternate route has been established for authorized vehicles from Monday 4 September at 6 a.m., through close of business on Friday, 8 September. Vehicular traffic will be able to approach Headquarters southbound on the FDR Drive. Для разрешенных автотранспортных средств установлен альтернативный маршрут с понедельника, 4 сентября, с 06 ч. 00 м. по закрытие рабочего дня в пятницу, 8 сентября.
The Chairman informed the Committee that informal consultations on procurement reform and procurement-related arbitration would begin on that day, Friday, 16 March, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Michiel Crom. На этом Комитет завершил общее обсуждение вышеупомянутого доклада. же день, в пятницу, 16 марта, после официального заседания под председательством г-на Михеля Крома.
Report of the extraordinary meeting of the Council of Ministers held on Friday, 4 June 2004, at the Cité de L'Union Africaine in Kinshasa Протокол чрезвычайного заседания Совета министров, состоявшегося в пятницу, 4 июня 2004 года, в штаб-квартире Африканского союза в Киншасе
May I say, at the start, that it was very good as a curtain-raiser to see President Konaré talk to the Security Council, along with Mr. Djinnit and Mr. Adada, last Friday. Прежде всего позвольте мне сказать, что было очень приятно в качестве увертюры заслушать в пятницу выступление в Совете Безопасности президента Конаре, а также выступления г-на Джиннита и г-на Адады.
Note-takers will capture key messages emerging from the different round-table discussions, which will be summarized and presented during the plenary session in the morning of Friday, 10 May. Стенографисты будут записывать основные мысли, высказанные в ходе дискуссий за круглым столом, которые будут затем в кратком виде представлены на пленарной сессии утром в пятницу, 10 мая.