Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
When you go to see the loan officer on Friday, Когда ты пойдёшь за ссудой в пятницу...
Who was that date you had to cancel on Friday? Свидание с кем ты отменил в пятницу?
Do you remember seeing Alessandro Marchi on Friday 26th of April? Вы встречались с Алессандро Марки в пятницу, 26 апреля?
I just sent you a taste of what you're going to get on Friday night. Я только что отправила чуть-чуть того, что ты получишь в пятницу ночью.
No, Mom, I can't make it Friday. Нет, мама, в пятницу я не могу.
You going to the big event on Friday? Вы идете на большое событие в пятницу?
Because if you would, I'm going up there Friday afternoon. Если вы хотите, я еду туда в пятницу.
The NBA All-Star Celebrity Game was played on Friday, February 12 at the Dallas Convention Center. Матч с участием знаменитостей пройдет в пятницу 12 февраля на арене Dallas Convention Center.
The Bellingham Wig Out, held each year the Friday before Memorial Day, is a celebration of fun and welcoming of Spring. The Bellingham Wig Out - праздник шуток и неофициальной встречи весны, проходит в пятницу перед Днем Поминовения.
You know, "Rob Curtis is gearing up for Friday." Скажем, Роб Кертис зажигает в пятницу.
Came back from lunch on Friday, handed in his resignation. В пятницу после обеда, написал заявление на увольнение
turtle, I'll be there on Friday. Черепаха, я приеду в пятницу.
He wants me to go to your football game with him on Friday. Хочет, чтобы я пошла с ним на футбол в пятницу.
And basically, I'm taking her to the dance on Friday. И я веду ее на танцы в пятницу.
If I don't hear from you by Friday I'm coming back to get this. Если в пятницу ты не объявишься, я вернусь за авансом.
I should get a copy of this, read it to my lady Friday night. Надо и себе такую взять, почитать супруге в пятницу вечерком.
All right, you're scheduled to leave Friday, but we'll hold it for you Saturday. Ладно, у тебя вылет в пятницу, но мы перенесём его на субботу.
Call me on Friday at 2:30 P.M. Be punctual. Жду вашего звонка в пятницу, в 14:30.
Friday night, Amanda and her boyfriend were out with David and Tucker here. Ночью в пятницу Аманда и её бойфренд были здесь с Дэвидом и Такером
I mean, you were with her Friday night. ты был с ней ночью в пятницу
Can you tell me where you were Friday night? Скажите, где вы были вечером в пятницу?
Jim invited me to tea at her home on Friday. Jim? Джим пригласил меня к себе домой на чай в пятницу.
At the planning meeting on Friday a friendly fellow came up to me and congratulated me on my successful bid. На собрании в пятницу ко мне подошёл доброжелатель и поздравил с удачной покупкой.
I just want to ask you about a passenger, police officer, that you had in your cab on Friday. Я хотела вас спросить о пассажире, офицере полиции, который садился в ваш кэб в пятницу.
So, umm... Friday at five? Тогда в пятницу, в пять.