When you go to see the loan officer on Friday, |
Когда ты пойдёшь за ссудой в пятницу... |
Who was that date you had to cancel on Friday? |
Свидание с кем ты отменил в пятницу? |
Do you remember seeing Alessandro Marchi on Friday 26th of April? |
Вы встречались с Алессандро Марки в пятницу, 26 апреля? |
I just sent you a taste of what you're going to get on Friday night. |
Я только что отправила чуть-чуть того, что ты получишь в пятницу ночью. |
No, Mom, I can't make it Friday. |
Нет, мама, в пятницу я не могу. |
You going to the big event on Friday? |
Вы идете на большое событие в пятницу? |
Because if you would, I'm going up there Friday afternoon. |
Если вы хотите, я еду туда в пятницу. |
The NBA All-Star Celebrity Game was played on Friday, February 12 at the Dallas Convention Center. |
Матч с участием знаменитостей пройдет в пятницу 12 февраля на арене Dallas Convention Center. |
The Bellingham Wig Out, held each year the Friday before Memorial Day, is a celebration of fun and welcoming of Spring. |
The Bellingham Wig Out - праздник шуток и неофициальной встречи весны, проходит в пятницу перед Днем Поминовения. |
You know, "Rob Curtis is gearing up for Friday." |
Скажем, Роб Кертис зажигает в пятницу. |
Came back from lunch on Friday, handed in his resignation. |
В пятницу после обеда, написал заявление на увольнение |
turtle, I'll be there on Friday. |
Черепаха, я приеду в пятницу. |
He wants me to go to your football game with him on Friday. |
Хочет, чтобы я пошла с ним на футбол в пятницу. |
And basically, I'm taking her to the dance on Friday. |
И я веду ее на танцы в пятницу. |
If I don't hear from you by Friday I'm coming back to get this. |
Если в пятницу ты не объявишься, я вернусь за авансом. |
I should get a copy of this, read it to my lady Friday night. |
Надо и себе такую взять, почитать супруге в пятницу вечерком. |
All right, you're scheduled to leave Friday, but we'll hold it for you Saturday. |
Ладно, у тебя вылет в пятницу, но мы перенесём его на субботу. |
Call me on Friday at 2:30 P.M. Be punctual. |
Жду вашего звонка в пятницу, в 14:30. |
Friday night, Amanda and her boyfriend were out with David and Tucker here. |
Ночью в пятницу Аманда и её бойфренд были здесь с Дэвидом и Такером |
I mean, you were with her Friday night. |
ты был с ней ночью в пятницу |
Can you tell me where you were Friday night? |
Скажите, где вы были вечером в пятницу? |
Jim invited me to tea at her home on Friday. Jim? |
Джим пригласил меня к себе домой на чай в пятницу. |
At the planning meeting on Friday a friendly fellow came up to me and congratulated me on my successful bid. |
На собрании в пятницу ко мне подошёл доброжелатель и поздравил с удачной покупкой. |
I just want to ask you about a passenger, police officer, that you had in your cab on Friday. |
Я хотела вас спросить о пассажире, офицере полиции, который садился в ваш кэб в пятницу. |
So, umm... Friday at five? |
Тогда в пятницу, в пять. |