| Don't forget the dinner on Friday. | Не забудь, у нас в пятницу званый обед. |
| I've got a date under the bridge Friday at noon. | Я прихожу под мост в пятницу, в полдень. |
| Ten thousand native Atlantic salmon on my desk by Friday, please. | Десять тысяч особей лосося, на моём столе - в пятницу, пожалуйста. |
| They were the same clothes Hartmann wore Friday night. | Эта была та самая одежда, в которой Хартманн был в пятницу. |
| No, you met three days ago, Friday night. | Нет, вы встречались З дня назад в пятницу. |
| I can stay in Friday night and paint a big patch just to see how it looks. | Я могу в пятницу вечером покрасить часть, просто чтобы посмотреть... как будет смотреться. |
| Also, I'm going to a movie with Haddie on Friday. | Кроме того, я иду в кино с Хэдди в пятницу. |
| I invited Desmond for supper on Friday and you have to come too. | Я пригласил Десмонда на ужин в пятницу, ты тоже должна прийти. |
| But on Friday 31 October he stopped. | Но в пятницу 31октября он прекратил. |
| He said he saw your husband leave at 9.30 on Friday night. | Он сказал, что видел вашего мужа, как он уезжал в 9.30 в пятницу вечером. |
| Now, Friday, must be corned beef. | Теперь, в пятницу, должен быть солонина. |
| About Friday. I was just feeling a bit vulnerable. | В пятницу у меня была минута слабости. |
| Your ladyship is very kind, but I believe we must leave as planned on Friday. | Ваша светлость так добры, но я считаю, нам лучше уехать как намечено, в пятницу. |
| Anyhow, it's this Friday. | В общем, концерт в пятницу. |
| He's staging a comeback Friday night. | В пятницу снова выходит на ринг. |
| We've got a big game Friday night. | У нас большая игра в пятницу ночью. |
| There's a scotch tasting happening Friday night at a place in Wicker Park. | В пятницу вечером будет дегустация скотча в баре в Уикер Парке. |
| I promised Heather I'd have this stuff boxed up and shipped by Friday. | Я обещал Хизер упаковать вещи и отправить ей в пятницу. |
| We meet them Friday at 9:00 a.m. | У нас с ними встреча в пятницу, в 9 утра. |
| The Detectives would like to know where I was Friday night. | Детективы хотят знать, где я был в пятницу вечером. |
| If you'd called me Friday, or Saturday... | Если бы ты позвонила мне в пятницу или в субботу... |
| So it seems David Ferrie drove off on Friday afternoon for Texas. | Кажется, наш Дэвид Фери еще в пятницу отчалил в Техас. |
| Henry, I thought our appointment wasn't till Friday. | Генри, я думал, наша следующая встреча в пятницу. |
| How about we make an announcement together Friday? | Как насчёт того, чтобы мы объявили это в пятницу? |
| You guys went out with Sarah Friday night? | Ребята, вы выходили с Сарой в пятницу вечером? |