If you join me on Friday, hang out, you'll get a lot. |
Если хочешь, как-нибудь присоединись ко мне в пятницу. |
Well, he's supposed to be home on Friday, But sometimes these depositions can just go on. |
Он должен быть дома в пятницу, но дела могут его задержать. |
Get a message to him to come in. Friday night in DC at Main Justice. |
Передайте ему, пусть придёт в пятницу в министерство юстиции. |
Where's all the action on Friday night? |
А куда все следаются в пятницу вечером? |
What does our retention need to be on Friday? |
Что мы такого должны сделать в пятницу? |
I need you to man the office on Friday while I'm out. |
В пятницу будешь в офисе за главного. |
Adler makes the transfer on Friday, and you still haven't gotten the password yet. |
Адлер переводит денег в пятницу, а ты всё ещё не узнал пароль. |
So, are you coming to grandpa's show on Friday night? |
Так вы пойдёте на шоу дедушки в пятницу вечером. |
I'm calling to confirm your appointment for this Friday at 3:00. |
Хочу напомнить, что мы ждем вас в пятницу в З часа. |
What do you got going on Friday night? |
Что ты делаешь в пятницу вечером? |
Friday night, 11:30 p.M., This guy took out the daily max of $400 From camilla's account. |
В пятницу, в 23:30 этот парень снял суточный максимум - 400 долларов со счета Камиллы. |
He has an appointment Friday with Dr. Hartman to have the procedure, and he wants me to go with him. |
В пятницу он идет к доктору Хартману на операцию и хочет, чтобы я пошел с ним. |
The departure of Air Force One, Friday afternoon was not so much a takeoff as it was a getaway, with the newly sworn in President. |
Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. |
If you don't, they'll be there for Friday supper. |
А если не атакуем, то уже в пятницу вечером. |
And then about four days ago, Friday... they went as usual. Saturday I got up... |
А около четырех дней назад, в пятницу... они уехали, как обычно. |
Friday I drove over to her place and her car wasn't in the driveway. |
В пятницу я приехала к ней, но ее машины не было. |
And, you know, really wanted me to come with him on Friday, and I... |
И он очень хотел, чтобы я поехала с ним в пятницу. |
As a matter of fact, Friday night, The Ghost and Mr. Chicken is on. |
Тем более, в пятницу вечером будут показывать Призрака и мистера Цыпленка. |
What was the party on Friday for'? |
Что за вечеринка была в пятницу? |
She was supposed to bank it on Friday for her boss, and she didn't. |
Ей надо было отвезти их в банк в пятницу, но она не отвезла. |
What was all the screaming about at the appointment last Friday? |
Почему вы кричали на приеме в пятницу? |
they assure me it will arrive on Friday. |
Они заверили, что привезут в пятницу. |
He'll be here sometime Friday between 8:00 and 5:00. |
Он придёт в пятницу в период с 8 утра до 5 вечера. |
It's in relation to a missing student, Nanna Birk Larsen, 19 years old, last seen on Friday. |
Разыскивается Нанна Бирк Ларсен, 19 лет, пропала в пятницу. |
I want to see the money by Friday, understood! |
Я хочу получить деньги в пятницу, понятно? |