Friday, I was at the slag bar. |
В пятницу я был в баре. |
I was just talking to him Friday. |
Я с ним только в пятницу разговаривала. |
Mr and Mrs Bryant are coming for luncheon on Friday. |
Мистер и миссис Брайант будут к обеду в пятницу. |
It's Saturday but you're needed in London Friday. |
Мы встречаемся в субботу, но ты нужен в Лондоне в пятницу. |
Her husband had no idea that something bad happened on Friday. |
Ее муж понятия не имел о том, что произошло в пятницу. |
Then Michael told everyone they could have Friday and Monday off if they came. |
Потом Майкл разрешил всем взять отгулы в пятницу и понедельник, если они придут. |
So on Friday, she wears her PJs, only it was a practical joke. |
Так в пятницу она надела свою пижаму, только это была шутка. |
And I can't wait for the event on Friday. |
Жду не дождусь этого шоу в пятницу. |
My file arrives in that room on Friday evening. |
Нужный документ будет в этой комнате в пятницу вечером. |
I don't have school on Friday, so we can spend the whole day together then. |
Я не иду в школу в пятницу, так мы можем провести целый день вдвоем. |
All the women have been abducted on Friday night and murdered sometime Sunday evening. |
Всех женщин похищали ночью в пятницу и убивали к вечеру воскресенья. |
On Friday, Congress finally passed and President Bush signed into law... |
В пятницу Конгресс наконец сдался, и президент Буш подписал закон... |
Heard you guys got a big game Friday. |
Я слышал, у ребят большая игра в пятницу. |
I've a meeting for prospective parents Friday. |
У меня в пятницу собрание для родителей потенциальных учеников. |
Used to go in there Friday night and not see daylight till the Monday. |
Я бывало пойду туда в пятницу вечером и до понедельника света божьего не вижу. |
Bail hearing's Friday at 3:00. |
Слушание насчет залога будет в З часа в пятницу. |
The school winter carnival on Friday. |
В пятницу в школе зимний карнавал. |
Bobby Bush will call tomorrow and Sammy has booked The Grey Door for 7.30 on Friday. |
Бобби Буш перезвонит завтра, а Сэмми заказал столик в "Серой Двери" на 7.30 в пятницу. |
Yes, it'll be on the air Friday night. |
Да. В пятницу вечером вы его увидите. |
We didn't really get a chance to meet in the chaos Friday night. |
Нам не удалось познакомиться из-за того, что произошло в пятницу вечером. |
He had so many "Don't worry about it, pay me Friday" relationships with these little companies. |
У него было много отношений типа "Не беспокойся об этом, заплатишь в пятницу" с этими мелкими компаниями. |
I... the stones were supposed to be in Tel Aviv on Friday. |
Я... Эти камни должны были быть в Тель Авиве в пятницу. |
Man, I'm so psyched for this game on Friday. |
Мужик, я так нервничаю по поводу этой игры в Пятницу. |
I call to order the meeting of Friday, September 9, 1988. |
Открываю заседание совета в пятницу, 9-го сентября 1989-го года. |
I would love to... eat and see something with you on Friday. |
Я бы с удовольствием съела и посмотрела что-нибудь с тобой в пятницу. |