| Friday, I was at the slag bar. | В пятницу я был в баре. |
| I was just talking to him Friday. | Я с ним только в пятницу разговаривала. |
| Mr and Mrs Bryant are coming for luncheon on Friday. | Мистер и миссис Брайант будут к обеду в пятницу. |
| It's Saturday but you're needed in London Friday. | Мы встречаемся в субботу, но ты нужен в Лондоне в пятницу. |
| Her husband had no idea that something bad happened on Friday. | Ее муж понятия не имел о том, что произошло в пятницу. |
| Then Michael told everyone they could have Friday and Monday off if they came. | Потом Майкл разрешил всем взять отгулы в пятницу и понедельник, если они придут. |
| So on Friday, she wears her PJs, only it was a practical joke. | Так в пятницу она надела свою пижаму, только это была шутка. |
| And I can't wait for the event on Friday. | Жду не дождусь этого шоу в пятницу. |
| My file arrives in that room on Friday evening. | Нужный документ будет в этой комнате в пятницу вечером. |
| I don't have school on Friday, so we can spend the whole day together then. | Я не иду в школу в пятницу, так мы можем провести целый день вдвоем. |
| All the women have been abducted on Friday night and murdered sometime Sunday evening. | Всех женщин похищали ночью в пятницу и убивали к вечеру воскресенья. |
| On Friday, Congress finally passed and President Bush signed into law... | В пятницу Конгресс наконец сдался, и президент Буш подписал закон... |
| Heard you guys got a big game Friday. | Я слышал, у ребят большая игра в пятницу. |
| I've a meeting for prospective parents Friday. | У меня в пятницу собрание для родителей потенциальных учеников. |
| Used to go in there Friday night and not see daylight till the Monday. | Я бывало пойду туда в пятницу вечером и до понедельника света божьего не вижу. |
| Bail hearing's Friday at 3:00. | Слушание насчет залога будет в З часа в пятницу. |
| The school winter carnival on Friday. | В пятницу в школе зимний карнавал. |
| Bobby Bush will call tomorrow and Sammy has booked The Grey Door for 7.30 on Friday. | Бобби Буш перезвонит завтра, а Сэмми заказал столик в "Серой Двери" на 7.30 в пятницу. |
| Yes, it'll be on the air Friday night. | Да. В пятницу вечером вы его увидите. |
| We didn't really get a chance to meet in the chaos Friday night. | Нам не удалось познакомиться из-за того, что произошло в пятницу вечером. |
| He had so many "Don't worry about it, pay me Friday" relationships with these little companies. | У него было много отношений типа "Не беспокойся об этом, заплатишь в пятницу" с этими мелкими компаниями. |
| I... the stones were supposed to be in Tel Aviv on Friday. | Я... Эти камни должны были быть в Тель Авиве в пятницу. |
| Man, I'm so psyched for this game on Friday. | Мужик, я так нервничаю по поводу этой игры в Пятницу. |
| I call to order the meeting of Friday, September 9, 1988. | Открываю заседание совета в пятницу, 9-го сентября 1989-го года. |
| I would love to... eat and see something with you on Friday. | Я бы с удовольствием съела и посмотрела что-нибудь с тобой в пятницу. |