No serious journalist would ever agree to the demands I made on Friday. |
Ни один серьезный журналист не согласился бы на то, что я сделал в пятницу. |
Because you're leaving on Friday for college. |
Потому что в пятницу ты уезжаешь в колледж. |
Friday we are attending a symposium on molecular positronium. |
В пятницу нам надо на симпозиум по молекулярному позитронию. |
I'm leaving here on Friday and I am taking you with me. |
Я уезжаю отсюда в пятницу, и беру тебя с собой. |
Kim was in his part of town Friday night. |
Ким была в его части города в пятницу. |
Friday night, right after Kim told you she only wanted to be friends. |
Вечером в пятницу, когда Ким сказала тебе, что хочет быть только друзьями. |
Friday, at school, I wanted to make a call. |
В пятницу, в школе, я хотела сделать звонок. |
No need. I'll be in L.A. on Friday. |
Не надо, я в пятницу буду в Лос-Анджелесе. |
Until all of a sudden, it was the Friday before my first day as a college professor. |
И вот внезапно, в пятницу, перед моим первым днем в качестве преподавателя. |
We can't go Friday night. |
Мы не сможем пойти в пятницу. |
We move into office space Friday. |
Мы переезжаем в наш офис в пятницу. |
I couldn't care less about Friday. |
Меня не волнует, что было в пятницу. |
I can't today, but I can meet you up at the cabin Friday night. |
Нет, сегодня не могу, но мы можем встретиться в домике в пятницу вечером. |
Last anybody saw her was on Friday at the dance. |
Последний раз её видели в пятницу, на танцах. |
Said his boss won't give him Friday off to go to the doctor. |
Сказал, что его начальник не хочет дать ему выходной в пятницу для посещения врача. |
I last saw Matthew on Friday afternoon. |
Последний раз видел Мэтью в пятницу днем. |
Kim, we know you went to see Ethan on Friday. |
Ким, мы знаем, что ты ездила повидаться с Итаном в пятницу. |
She just came back from Beach Club on Friday, and she could not keep her hands off me. |
Она пришла из Пляжного клуба в пятницу и не смогла оторвать от меня рук. |
I'm sorry, Mr. Lichtenstein will be in Prague on Friday. |
Мне жаль, но мистер Лихтенштайн будет в Праге в пятницу. |
The mailroom knew about it on Friday. |
Мы в отделе узнали это в пятницу. |
Which reminds me, your house better be clean for the KT-ZBZ mixers this Friday. |
Что напомнило мне, Твоему дому лучше быть чистым для миксера КТ-ЗБЗ в пятницу. |
I'm going to take off work Friday. |
Я собираюсь уйти с работы в пятницу. |
The bureau of labor statistics released figures Friday... |
Бюро статистики труда назвала цифры в пятницу... |
I'll have studio security run a list of the vehicles that came on the lot on Friday. |
Я попрошу службу безопасности студии проверить список автомобилей, которые въезжали в пятницу. |
Shawn guess who's coming back into the country on Friday. |
Шон, угадай кто приедит к нам в гости в пятницу. |