Well, were you working Friday night? |
Хорошо, а в пятницу вечером Вы работали? |
Does that mean he can play Friday? |
Это значит, что он может играть в пятницу? |
He found the keys at the school on Friday. |
Он нашел ключи в школе в пятницу. |
You and lou, this Friday, we'll double date. |
Эй! Ты и Лу, в пятницу, устроим двойное свидание. |
Dated this Friday, 11 October 2013 |
Совершено в пятницу, 11 октября 2013 года, |
Guess what? Playing in the championship Friday! |
Представляете, я буду играть за нашу школу в пятницу! |
Be at Hector's Bodega at noon Friday. |
Тогда заезжайте на "хату" к Эктору, в пятницу, к полудню. |
You were in Sphinks on Friday! |
Ты была в "Сфинксе" в пятницу. |
No, I'm going there on Friday. |
Нет, я как раз в пятницу должен быть... там... |
Could you watch Leonie on Friday, too? |
Не мог бы ты присмотреть за Леони и в пятницу? |
The woman from OWS who was on Friday night - |
Женщина из Оккупай Уолл-стрит, которая была в эфире в пятницу вечером |
The woman we had on from OWS Friday night - thought she was mistreated. |
Женщина из ОУС, которая была у нас в пятницу думает, что с ней плохо общались. |
Someone she might have gone to see after she walked out on you Friday. |
К нему она, возможно, и отправилась после того, как ушла от тебя в пятницу. |
Cinema visits, Friday night at the local curry house. |
Вместе ходили в кино, в пятницу - ужинать в ресторан. |
Well, say, Friday at eight? |
Скажем, в пятницу, в восемь? - Мне подходит. |
Did he mention something happening on Friday afternoon? |
Он не упоминал, о том, что должно случится в Пятницу днем? |
Now, when we spoke on Friday, you said you were going to instigate some changes. |
И когда мы говорили, в пятницу, вы тоже сказали, что будут и у вас изменения в лучшую сторону. |
Question is, what are you really doing Friday night? |
Вопрос в том, что ты на самом деле делаешь в пятницу вечером? |
He won't carry Studio 60 Friday night unless he is guaranteed that the sketch "Crazy Christians" is dropped. |
В пятницу он не станет снимать с эфира Студию 60 только в том случае, если мы дадим гарантии, что скетч "Сумасшедшие Христиане" не выйдет в эфир. |
Stories we don't like, we give to the press in a lump on Friday. |
Я спрашиваю, что это значит? - Неприятные истории, о которых мы должны рассказать прессе, мы даем их большой кучей в пятницу. |
So Friday night at my house? |
Значит, в пятницу вечером в моем доме? |
And you're not doing your homework Friday |
Её вы не будете делать также и в пятницу, когда сюда вернетесь. |
I can't do both, not by Friday. |
Я не могу сделать и то и другое, не в пятницу. |
Well, Friday night dinner on me? |
Что ж, за мной ужин в пятницу вечером? |
No, I have completed Friday schedule |
У меня в пятницу по расписанию одиночное катание. |