Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
(b) However, if police custody begins on Friday or on the day before a public holiday, it may be extended on the conditions stipulated in the preceding paragraph. Ь - однако, если задержание произведено в пятницу или накануне праздничного дня, то оно может быть продлено на условиях, определенных в предшествующем пункте .
At the outset of the Friday afternoon meeting, the Secretary-General intends to make a statement on the latest developments in connection with this item, and then the Assembly will hear the remaining speakers. В начале заседания в пятницу во второй половине дня Генеральный секретарь намерен сделать заявление по последним событиям в связи с этим пунктом повестки дня, а затем Ассамблея заслушает оставшихся ораторов.
I therefore request the Secretariat to issue the unedited transcripts of the eighth meeting of the Committee, which will be convened on Friday, 18 October, at 3 p.m. Итак, я прошу Секретариат выпустить неотредактированный отчет восьмого заседания Комитета, которое будет проведено в пятницу, 18 октября, в 15 ч. 00 м.
The Chairman (interpretation from French): I should like to thank all delegations for complying with the spirit of the agreement reached on Friday on the submission of draft resolutions. Председатель (говорит по-французски): Я хотел бы поблагодарить все делегации за то, что они руководствуются духом соглашения, достигнутого в пятницу в отношении представления проектов резолюций.
Two demonstrations took place on Friday, 21 March 2003 in front of the Kuwaiti Embassy and the residence of the Ambassador of Kuwait in the capital of Lebanon, Beirut. В пятницу, 21 марта 2003 года, в столице Ливана Бейруте перед посольством Кувейта и резиденцией посла Кувейта состоялись демонстрации.
The report of the informal working group on persistent organic pollutants and its draft decision were introduced at the eighth meeting, on the morning of Friday, 2 May. Доклад неофициальной рабочей группы о стойких органических загрязнителях, а также ее проект решения были представлены на 8-м заседании утром в пятницу, 2 мая.
At the ninth meeting, on the afternoon of Friday, 2 May, it was agreed that the second session of the Working Group should instead take place, in Geneva, from 20 to 24 October 2003. На 9-м заседании в пятницу во второй половине дня, 2 мая, было решено, что вторая сессия Рабочей группы будет проведена в Женеве 2024 октября 2003 года.
It should be noted that the draft report will be presented to the Commission for adoption at the twentieth20th and last meeting of the session on Friday afternoon, 28 June. Следует отметить, что проект доклада будет представлен Комиссии на утверждение на последнем заседании этой сессии во второй половине дня в пятницу, 28 июня.
A detailed consideration of the subject should be delegated to the third meeting of the informal group, scheduled for Friday, 14 March 2003 (see paras. 25 and 26 below). Подробное рассмотрение этого вопроса следует поручить третьему совещанию неофициальной группы, которое намечено провести в пятницу, 14 марта 2003 года (см. пункты 25 и 26 ниже).
The Chairperson: It now seems likely that we will have to use the time slot allocated to us on Friday, 20 October, and I would kindly ask representatives to plan their activities accordingly. Председатель: Судя по всему, нам придется воспользоваться временем, отведенным нам в пятницу, 20 октября, и я хотела бы попросить делегации учесть это при составлении планов своей работы.
Dr. Bailey, we believe that Dr. Welton was killed at the benefit Friday night. Доктор Бэйли, Мы полагаем, что доктор Велтон был убит на вечеринке в пятницу вечером
You're out of here, what, Friday? Ты когда уезжаешь, в пятницу?
I'll be flying back to Pennsylvania on Friday and I'll fill them in on things. В пятницу я лечу назад в Пенсильванию, и я всё им расскажу.
With a view to bringing the matter before the Fifth Committee, the Secretariat had transmitted the necessary documentation to the Advisory Committee on Friday, 21 May. Доля того чтобы довести этот вопрос до сведения Пятого комитета, Секретариат препроводил необходимые документы Консультативному комитету в пятницу, 21 мая.
Those factors were discussed before this body at the 15th meeting, held on Friday, 22 October, by the United States Assistant Secretary of State for Verification and Compliance. Эти факторы обсуждались на 15-м заседании нашего Комитета, состоявшемся в пятницу 22 октября, помощником государственного секретаря Соединенных Штатов по вопросам контроля и соблюдения.
As the Prime Minister of Kenya reminded this Assembly during his address on Friday, 25 September 2009, Выступая в пятницу, 25 сентября 2009 года, премьер-министр Кении напомнил Ассамблее о следующем:
A one-day meeting, back to back with the sixth session of the Working Group on Water and Health, could be organized on Friday, 12 October 2012. По случаю шестой сессии Рабочей группы по проблемам воды и здоровья можно было бы организовать в пятницу, 12 октября 2012 года, однодневное совещание.
We urge the international community to ensure that nothing like what happened on Friday is ever repeated, and to make sure that the illegal office in North Mitrovica remains closed. Мы настоятельно призываем международное сообщество обеспечить, чтобы то, что произошло в пятницу, никогда не повторилось и чтобы незаконный офис в Северной Митровице оставался закрытым.
Unless otherwise indicated by you or by the Government of Lebanon, I shall make the report public on Friday, 5 March 2010, through the Tribunal's website. В отсутствие иных указаний от Вас или правительства Ливана я опубликую настоящий доклад в пятницу, 5 марта 2010 года, на веб-сайте Трибунала.
On Friday, 28 May 2010, the Office of the President and the National Commission held a full day of meetings with civil society representatives to analyse human rights issues. В пятницу, 28 мая 2010 года, сотрудники Канцелярии Президента и члены Национальной комиссии весь день встречались с представителями гражданского общества и анализировали вопросы прав человека.
On Friday, 11 May 2007 at approximately 08:55 hours an individual entered the premises of the official residence of the South African Ambassador in Prague. В пятницу, 11 мая 2007 года, около 08 ч. 55 м. неизвестный проник в помещения официальной резиденции посла Южной Африки в Праге.
The monthly consumer price index is released, in principle, at 8:30 a.m. on Friday of the week including the 26th of each month. Месячный индекс потребительских цен публикуется в принципе в 8 час. 30 мин. в пятницу недели, на которую приходится 26 число месяца.
After consultations with the Secretary-General in New York this week, President Obasanjo will return to the region on Friday to resume his efforts for the parties and neighbouring States. После проведения консультаций с Генеральным секретарем на этой неделе в Нью-Йорке президент Обасанджо в пятницу вернется в регион и возобновит свои усилия в интересах сторон и соседних стран.
The closing plenary meeting, on Friday 18 July 2008, will be devoted to the adoption of the report (item 5 of the provisional agenda). Заключительное пленарное заседание, которое состоится в пятницу, 18 июля 2008 года, будет посвящено утверждению доклада (пункт 5 предварительной повестки дня).
The Committee completed its consideration of the items entrusted to it by the Conference of the Parties at noon on Friday, 27 June 2008. Комитет завершил рассмотрение пунктов, порученных ему Конференцией, в полдень в пятницу, 27 июня 2008 года.