I was having my Friday night session with Chloe. |
У меня был пятничный сеанс с Хлоей. |
Here's to our very own special Friday night dinner. |
За наш собственный особенный пятничный ужин. |
So we'll have to cancel our usual Friday night dinner. |
Так что нам придется отменить наш обычный пятничный ужин. |
By the way, I still have four tickets left for that charity ball Friday night. |
Кстати, осталось еще четыре билета на пятничный благотворительный бал. |
It's almost 9:00 on Friday night. |
Уже почти 9, пятничный вечер. |
Well, as you can see, it's a quiet Friday afternoon. |
Что ж, как ты мог заметить, у нас спокойный пятничный полдень. |
Rush-hour, Friday night, over 300 miles to do. |
Час пик, пятничный вечер, более 480 км пути. |
I just finished the Friday crossword puzzle and nothing. |
Я только что разгадал весь пятничный кроссворд и ничего. |
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub. |
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб. |
A Friday mixer with the Kappa Taus is one thing. |
Пятничный миксер с Каппа Тау - одно из дел. |
Okay, this has to do with me not wanting to spend my Friday night answering the "What are you doing now?" question. |
В общем, мне совсем не хочется провести пятничный вечер, отвечая на вопросы о том, чем я занимаюсь. |
It wasn't just a terrific Friday night TV staple. |
Это не был потрясающий пятничный вечер перед телевизором |
I heard that Lufthansa had a flight Friday evening from Frankfurt to Zurich which called the "Queen of Hansa Express". |
Я слышала, у Люфтганзы даже существовал вечерний пятничный рейс из Франкфурта в Цюрих, который назывался "Квин-ганза Экспресс" - голубой экспресс. |
We don't really know what's coming up, which makes Friday night after the show and they hand us our script... |
Мы не знаем, что произойдет дальше, что делает пятничный вечер, после шоу, когда они дают нам сценарий |
Friday night at Chaos. |
Пятничный вечер в клубе "Хаос". |
The Friday magazine with the movie. |
Пятничный журнал с фильмом. |
Was Stephanie able to get Friday night off? |
Стефани отпросилась на пятничный вечер? |
He's having the Friday crisis. |
У него пятничный кризис. |
Just another Friday night in Metropolis. |
Обычный пятничный вечер в Метрополисе. |
It's Friday night. |
Это же пятничный вечер. |
Is it not Friday night dinner? |
Разве это не пятничный ужин? |
It's Friday night. |
Вот и пятничный вечер. |
Corvus Corax played a show entitled "Wacken Burns" to close out the main stage performances on Friday. |
Corvus Corax отыграл шоу, получившее название «Wacken Burns» (с англ. - «Ваккен горит»), которым завершил пятничный концерт на основной сцене. |
In 1820, Silfverstolpe, inspired by the prominent women of Paris, began running her Friday night salon. |
В 1820 году Малла Силфверстолпе, по примеру выдающихся женщин Парижа, организовала свой пятничный салон. |
October 13 - Friday the 13th mini-crash: The Dow Jones Industrial Average plunges 190.58 points, or 6.91 percent, to close at 2,569.26, most likely after the junk bond market collapses. |
13 октября - Пятничный биржевой мини-крах (англ.) промышленный индекс Доу-Джонса упал на 6,91 % до отметки 2569,26, в основном из-за краха рынка высокопроцентных кредитов. |