Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
The President: Tomorrow morning, Friday, 16 November 2001, at 9 a.m., the General Assembly will Председатель: Завтра, в пятницу, 16 ноября 2001 года, в 09 ч. 00 м.
Official communiqué of the 5257th meeting of the Security Council held in private at Headquarters, New York, on Friday, 9 September 2005, at 9.40 a.m. состоявшемся при закрытых дверях в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в пятницу, 9 сентября 2005 года, в 09 ч. 40 м.
The Special Political and Decolonization Committee will hold its next meeting on Friday, 15 November 2002, at 10 a.m., to take action on draft resolutions pertaining to item 76; and to item 77. В пятницу, 15 ноября 2002 года, в 10 ч. 00 м. Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации проведет свое следующее заседание для принятия решений по проектам резолюций по пункту 76; и по пункту 77.
There will be meetings of the Group of 77) from 1 to 2.30 p.m. in Conference Room 5, as follows: Tuesday and Wednesday, 3 and 4 December, and Friday, 6 December 2002. Группа 77) проведет заседания во вторник и среду, 3 и 4 декабря, и в пятницу, 6 декабря 2002 года, с 13 ч. 00 м. до 14 ч. 30 м. в зале заседаний 5.
Pursuant to one of those recommendations, it was decided that the Council/Forum would hold ministerial consultations from the afternoon of Wednesday, 20 February 2008, to the morning of Friday, 22 February 2008. Во исполнение одной из этих рекомендаций было решено, что Совет/Форум проведет консультации на уровне министров со второй половины дня в среду, 20 февраля 2008 года, до первой половины дня в пятницу, 22 февраля 2008 года.
As an interim measure, the President of the General Assembly has proposed to extend until 31 December 2008 the terms of office of the current members of the Assembly on the Committee that are due to expire today, Friday, 11 July 2008. В качестве временной меры Председатель Генеральной Ассамблеи предлагает продлить до 31 декабря 2008 года сроки полномочий тех членов Ассамблеи, которые в настоящее время входят в состав Организационного комитета и полномочия которых истекают сегодня, в пятницу, 11 июля 2008 года.
When Fein asked about the forms Friday, Manning acknowledged that he rated treatment by his guards as "excellent" and treatment by the facility overall as "very professional." Когда прокурор Фейн спросил в пятницу об отчетах, Мэннинг признал, что оценивает обращение к себе со стороны администрации тюрьмы как "превосходное", а общие условия заключения как "очень профессионально организованные".
from 2 p.m. on Wednesday, 11 September to 12 noon on Friday, 13 September 2002 с 14 час. 00 мин. в среду, 11 сентября, до 12 час. 00 мин. в пятницу, 13 сентября 2002 года
Round-table on the occasion of International Labour Day, held on Friday 1 May 2009, from 10 a.m. to 1 p.m., at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights "Круглый стол" по случаю Международного дня труда, состоявшийся в пятницу, 1 мая 2009 года, с 10 час. 00 мин. до 13 час. 00 мин. в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
High-Level Committee on Programmes (HLCP) will continue its twenty-eighth session (closed) on Friday, 10 October 2014, from 09:00 to 17:30, in Conference Room 6 (GAB). свою двадцать восьмую сессию (закрытую) в пятницу, 10 октября 2014 года, с 09 ч. 00 м. до 17 ч. 30 м. в зале заседаний 6 (ЗГА).
This Friday our chef signor Passalacqua will support the wine festival with the new specials with seafood and fish in abundance (including oysters, octopus, mussels, clams, squids, shrimps, cuttlefish, turbot etc.) in all kinds of preparations and presentations! В пятницу фестиваль будет поддержан новым специальным меню от нашего шефа Пассалаква, в котором целая куча морепродуктов: и устрицы, и осьминог, и всякие ракушки, и разные ракообразные, и что-то из камбаловидных, и каракатица.
(b) A mid-session meeting on Friday, 2 October, to take stock of progress made in the negotiations and agree on any action required to accelerate and concentrate the negotiations; Ь) заседание в середине сессии в пятницу, 2 октября, для обобщения прогресса, достигнутого на переговорах, и принятия любых необходимых мер с целью ускорения переговоров и придания им большей целенаправленности;
The 2012 first regular session will be preceded by an informal pre-session information briefing on major issues before the Executive Board on Friday, 27 January 2012, from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room 1 (NLB). До начала первой очередной сессии 2012 года для ознакомления с главными вопросами, находящимися на рассмотрении Исполнительного совета, в пятницу, 27 января 2012 года, с 10 ч. 00 м. до 12 ч. 00 м. в зале заседаний 1 (ЗСЛ) будет
In accordance with Economic and Social Council decision 2009/240, the United Nations Forum on Forests will hold a special session of its ninth session on Friday, В соответствии с решением Экономического и Социального Совета 2009/240 в пятницу, 30 октября 2009 года, с 15 ч. 00 м. до 16 ч. 00 м. в зале заседаний 4
A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 11 October 2002, in В пятницу, 11 октября 2002 года, в зале Совета Безопасности состоится открытое заседание Совета Безопасности в связи с пунктом повестки дня, озаглавленным «Стрелковое оружие».
We'll take it up at the Friday meeting. Разберемся на собрании в пятницу.
It was Friday night. В пятницу вечером хотел отпраздновать этот контракт.
on Friday, 12 November 2010, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1 (NLB). В пятницу, 12 ноября 2010 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м. в зале заседаний 1 (ЗСЛ) Департамент полевой поддержки проведет
The Headquarters complex will be closed to the public from 6 p.m. on Saturday, 20 September 2008, through close of business on Friday, 3 October 2008. в субботу, 20 сентября 2008 года, до окончания рабочего дня в пятницу, 3 октября 2008 года.
first meeting will have 25 speaking slots.a The second and third meetings, in the afternoon of Thursday, 13 March 2014 and in the morning of Friday, 14 March 2014, will each have 30 speaking slots. На втором заседании днем в четверг, 13 марта 2014 года, и третьем заседании утром в пятницу, 14 марта 2014 года, выступят по 30 ораторов.
The special session is expected to close at 1 p.m. on Thursday, 19 March 1998. Its report will be adopted on Friday, 20 March, in conjunction with the adoption of the report of the twenty-fourth session of the Working Group on.-30051 Предполагается, что специальная сессия закроется в четверг, 19 марта 1998 года, в 13 час. 00 мин. Утверждение доклада о работе сессии состоится в пятницу, 20 марта, и будет приурочено к утверждению доклада о работе двадцать четвертой сессии Рабочей группы по стратегиям.
There will be a meeting of the resumed substantive session 2003, on Friday, 31 October 2003, at 3 p.m. in the Economic and Social Council, on the following outstanding matters before the resumed substantive session 2003: В пятницу, 31 октября 2003 года, в 15 ч. 00 м. в зале Экономического и Социального Совета в рамках возобновленной основной сессии 2003 года пройдет заседание, посвященное следующим нерешенным вопросам, подлежащим рассмотрению на возобновленной основной сессии 2003 года:
On Friday, there's a full moon. What? В пятницу как раз полнолуние.
Okay, so I'll see you Friday, maybe? Значит, увидимся в пятницу?
I took one on Friday! [Dora] Я мылся в пятницу!