| [Scoffs] She knows I will be home late on Friday. | Она знает, что в пятницу я буду дома поздно. |
| The victim's wife completed a preliminary missing-persons report Friday night when Mr. Dietz didn't make it home for dinner. | Жена убитого написала предварительное сообщение о пропавшем муже вечером в пятницу, когда мистер Дитц не появился дома к ужину. |
| Can't do Friday. No. | В пятницу не может, нет. |
| Then we've got dinner with Joe and Donna on Friday. | А в пятницу мы ужинаем с Джо и Донной. |
| I'm free Friday, but I can also make Saturday or Sunday work. | Я свободна в пятницу, но и в субботу и воскресенье тоже могу. |
| Friday night you had Rothstein on. | В пятницу у вас был Ротштейн. |
| I've got a work thing Friday night. | Вечером в пятницу я буду занят на работе. |
| Diane and will are deciding between you and cary on Friday. | В пятницу Диана и Уилл примут решение относительно вас с Кэри. |
| They're holding auditions on Friday, and you're going. | В пятницу они устраивают прослушивание, на которое ты поедешь. |
| The false alarm you pulled Friday. | В пятницу ты устроил ложную тревогу. |
| A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. | Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
| Be here Friday night with the stuff. | Будь здесь в пятницу вечером с товаром. |
| And he's coming to the show Friday. | А в пятницу он придет на шоу. |
| Video shoot over at their spot on Friday. | Видеосъемка состоится у них на складе в пятницу. |
| You're also going to the rehearsal dinner Friday night. | А еще ты идешь на репетицию свадьбы в пятницу вечером. |
| Look... Gunnar... I'm really sorry about Friday night. | Слушай, Ганнер, я правда сожалею о том вечере в пятницу. |
| Carl invited us to dinner with Victoria and him on Friday. | Карл пригласил нас на ужин с ним и Викторией в пятницу. |
| I completely agree, which is why I want you to come with me on Friday. | Я полностью согласен, и поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной в пятницу. |
| Ruffled and salty, and available on Friday nights. | Хрустящие, соленые и всегда под рукой в пятницу вечером. |
| I have closing arguments on Friday. | У меня финальное слушание в пятницу. |
| I figure they've got to let you out for your concert, Friday night. | Я думаю, они освободят тебя перед концертом в пятницу вечером. |
| You can take me to dinner Friday. | Можешь в пятницу сводить меня на ужин. |
| But I was confused, because it was a Friday. | Но меня смутило, что это было в пятницу. |
| Well I've sort of got a date this Friday. | Ну у меня что-то типа свидания в пятницу. |
| You're talking like you're trying to get a date Friday night. | Ты говоришь с этими людьми, как будто пытаешься получить свидание в пятницу вечером. |