Английский - русский
Перевод слова Friday

Перевод friday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятница (примеров 719)
Friday, 20 January: mission to Chrey Thom Пятница, 20 января: поездка в Чрейтхум
Friday the 13th: The Final Chapter brought the saga of Jason Voorhees to a close, with his demise the main marketing tool. «Пятница, 13-е: Последняя глава» привела сагу о Джейсоне Вурхисе к концу, что и являлось главным маркетинговым инструментом.
Are you all right, Friday? Ты цел, Пятница?
It's Friday the 13th. Сегодня пятница, 13-е.
Cherbourg - Friday 21 March 2008 Шербург, пятница, 21 марта 2008 года
Больше примеров...
В пятницу (примеров 3053)
He was due at the Army court-martial Friday. В пятницу не появился перед военным трибуналом.
My resort play in Florida is upside down, and as of Friday, in federal bankruptcy court. Моя игра во Флориде встала с ног на голову, и в пятницу будет слушание в суде о банкротстве.
At the outset of the Friday afternoon meeting, the Secretary-General intends to make a statement on the latest developments in connection with this item, and then the Assembly will hear the remaining speakers. В начале заседания в пятницу во второй половине дня Генеральный секретарь намерен сделать заявление по последним событиям в связи с этим пунктом повестки дня, а затем Ассамблея заслушает оставшихся ораторов.
Friday night at Molly's. В пятницу вечером в "Молли".
At around 1045 hours on Friday, 2 June 2005, an explosion took place in a small lane in Ashrafieh district, Beirut. Приблизительно в 10 ч. 45 м. в пятницу, 2 июня 2005 года, произошел взрыв в небольшом переулке бейрутского района Ашрафие.
Больше примеров...
Пятничный (примеров 30)
A Friday mixer with the Kappa Taus is one thing. Пятничный миксер с Каппа Тау - одно из дел.
It wasn't just a terrific Friday night TV staple. Это не был потрясающий пятничный вечер перед телевизором
We don't really know what's coming up, which makes Friday night after the show and they hand us our script... Мы не знаем, что произойдет дальше, что делает пятничный вечер, после шоу, когда они дают нам сценарий
Is it not Friday night dinner? Разве это не пятничный ужин?
October 13 - Friday the 13th mini-crash: The Dow Jones Industrial Average plunges 190.58 points, or 6.91 percent, to close at 2,569.26, most likely after the junk bond market collapses. 13 октября - Пятничный биржевой мини-крах (англ.) промышленный индекс Доу-Джонса упал на 6,91 % до отметки 2569,26, в основном из-за краха рынка высокопроцентных кредитов.
Больше примеров...
Friday (примеров 62)
This product was added to our catalog on Friday 20 February, 2009. Товар был добавлен в наш каталог Friday 20 February, 2009.
For the next few years, the band toured extensively worldwide in support of Songs About Jane and issued two live recordings: 1.22.03.Acoustic (2004) and Live - Friday the 13th (2005). Следующие несколько лет Maroon 5 гастролировала по всему миру в поддержку Songs About Jane и выпустила две концертные записи: 1.22.03.Acoustic (2004 год) и Live - Friday the 13th (2005 год).
Ethan is a character in the two-issue comic miniseries Friday the 13th: Bad Land by Wildstorm. Итан (англ. Ethan) - персонаж мини-серии комиксов Friday the 13th: Bad Land, охотник на пушных зверей в XIX веке.
As part of the lead-up to the film, Disney released a wave of Star Wars toys on 2015's "Force Friday". В рамках подготовки к выходу «Пробуждение силы» фильма компания Disney выпустила серию игрушек Звёздные войны Force Friday.
Robert Christgau from MSN Music called Minaj "the quick-lipped hoyden of the year" who is "proud to be shameless, with the hooks to back it up", and later named Pink Friday the 12th best album of 2010. Роберт Кристгау из MSN Music назвал Минаж "красноречивым хойденом года", который "гордится тем, что бесстыден, с образами для поддержки", и позже назвал Pink Friday 12-м лучшим альбомом 2010 года.
Больше примеров...
Фрайдей (примеров 24)
But you two should stay here and keep an eye on Jo Friday. Но вы двое оставайтесь здесь и проследите за Джо Фрайдей.
Mr. Friday (Grenada): On behalf of the Alliance of Small Island States, I have the honour of conveying to you, Sir, as President of the General Assembly, our sincere appreciation for your leadership on this critical issue of climate change. Г-н Фрайдей (Гренада) (говорит по-анг-лийски): Я имею честь выразить Вам, г-н Председатель, в Вашем качестве Председателя Генеральной Ассамблеи от имени Альянса малых островных государств нашу искреннюю признательность за Ваше руководство нашей работой над этой жизненно важной проблематикой изменения климата.
Lydia: Jo Friday really likes you. Ты очень нравишься Джо Фрайдей.
Hello, Jo Friday! Привет, Джо Фрайдей!
I'll get you another jar, And I'll also teach you to get Jo Friday to look sharp. Я куплю тебе другую банку и научу, чтобы Джо Фрайдей "смотрела в оба".
Больше примеров...
Фрайди (примеров 9)
No - Jo Friday, stop licking. Нет! Джо Фрайди, прекрати лизать это.
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич.
N - off, Jo Friday! Не... прекрати, Джо Фрайди!
Mr. Friday said that his Government had invested considerable time and effort in promoting the fundamental principle of the right of self-determination enshrined in the Charter. Г-н Фрайди говорит, что правительство Гренады затратило значительное время и приложило большие усилия в целях содействия укреплению основополагающего принципа - права на самоопределение, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций.
Let's have a big hand for our trio From Friday Harbor. Поапплодируем нашему трио из Фрайди Харбор.
Больше примеров...
Неделе (примеров 63)
A copy of the draft resolution on the week of a culture of peace was distributed to all delegations on Friday, 18 October. Копия проекта резолюции по неделе культуры мира была предоставлена всем делегациям в пятницу, 18 октября.
We welcome with gratification President Jacques Chirac's decision of last Friday to stop all further production of weapons-grade fissionable materials immediately. Мы с удовлетворением приветствуем принятое на прошлой неделе в пятницу решение Президента Жака Ширака о немедленном прекращении производства оружейных расщепляющихся материалов.
A rapporteur must be elected that same week, to introduce the part of the report on procurement, before consideration of the matter on the Friday. На этой же неделе необходимо избрать докладчика для представления части доклада о закупках до рассмотрения этого вопроса в пятницу.
It was cleaned this last Friday, so that puts Mr. Balouzian in the condo this week. Порядок навели в прошлую пятницу, значит мистер Балузиан был там на этой неделе.
Last Friday, CARICOM, in association with the Department of Public Information and supporting Member States, brought to the United Nations a rare celebration of the culture and diversity of the African diaspora in a cultural event held in the Trusteeship Council Chamber. В пятницу на прошлой неделе КАРИКОМ вместе с Департаментом общественной информации и оказывающими поддержку государствами-членами провели в Организации Объединенных Наций редкое мероприятие, посвященное празднованию культуры и разнообразия африканской диаспоры в рамках культурного форума, проходившего в зале Совета по Опеке.
Больше примеров...