Английский - русский
Перевод слова Friday

Перевод friday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятница (примеров 719)
Ladies and gentlemen, it's four thirty, it's Friday. Дамы и господа, четыре тридцать, пятница.
Once Henshaw and his Trusted Girl Friday stepped down, Однажды Хэншоу и его Доверенная Подруга Пятница сбежали.
Friday, 3 December a.m. Adoption of draft proposals and p.m. English Page Пятница, З декабря Утреннее и вечернее Принятие проектов предложений
I know, but Friday is the most difficult time. I know. Да, но ты знаешь, пятница - самый тяжёлый день.
There's a 30% chance she thinks it's Friday, На 30% уверена, она думает, что сегодня пятница.
Больше примеров...
В пятницу (примеров 3053)
I got a job, Mr Pancks, and I shall be paid on Friday. Я получил работу, мистер Панкс, и я заплачу в пятницу.
Some meetings were supported on Thursday, 1 November, including a plenary meeting of the General Assembly, and staff returned to the main building on Friday, 2 November. Было обеспечено проведение ряда заседаний в четверг, 1 ноября, включая пленарное заседание Генеральной Ассамблеи, а в пятницу, 2 ноября, сотрудники вернулись в основное здание.
The Chairman drew attention to the draft resolutions relating to agenda items 87 and 88, on which the Committee would take action at its next meeting on Friday, 9 November, in the morning. Председатель обратил внимание на проекты резолюций по пунктам повестки дня 87 и 88, по которым Комитет примет решения на своем следующем заседании в пятницу, 9 ноября, в первой половине дня.
Everyone... on Friday. Всем... в пятницу.
On Friday or something. Может, в пятницу?
Больше примеров...
Пятничный (примеров 30)
We don't really know what's coming up, which makes Friday night after the show and they hand us our script... Мы не знаем, что произойдет дальше, что делает пятничный вечер, после шоу, когда они дают нам сценарий
Friday night at Chaos. Пятничный вечер в клубе "Хаос".
He's having the Friday crisis. У него пятничный кризис.
It's Friday night. Это же пятничный вечер.
Because it's Friday night. Потому что сегодня пятничный вечер.
Больше примеров...
Friday (примеров 62)
The band has appeared on The Friday Night Project, performing their third single "It's About Time". Группа появились на The Friday Night Project, исполнив свой третий сингл «It's About Time».
He grew up on San Juan Island, Washington, where he attended school at Friday Harbor High School and was bullied. Он вырос на острове Сан-Хуан, штат Вашингтон, и посещал школу Фрайдей Харбор (англ. Friday Harbor High School), где подвергался издевательствам по стороны сверстников.
VH1 issued an advertisement for their Vogue Fashion Awards which was labeled "Friday the 20th", and featured Jason's mask created out of rhinestone. Канал VH1 для премии «Vogue Fashion Awards», проходившей под слоганом «Friday, The 20th», создал рекламный ролик с участием маски Джейсона.
A repackaged version of Modern Times, titled Modern Times - Epilogue, was released on December 20, 2013 with two additional tracks: "Friday" (Korean: 금요일에 만나요) and "Pastel Crayon" (Korean: 크레파스). Переизданная версия Modern Times - Modern Times - Epilogue вышла в свет 20 декабря 2013, включив два дополнительных трека «Friday» и «Pastel Crayon».
"Telephone", as well as "Brown Eyes" (from The Fame), was also performed on the British comedy chat show Friday Night with Jonathan Ross, on March 3, 2010, for an episode that aired two days later. Также «Telephone», совместно с песней «Brown Eyes», из альбома The Fame, были исполнены в британском комедийном шоу «Friday Night with Jonathan Ross» 3 марта 2010 года, в эпизоде, который вышел в эфир 5 марта.
Больше примеров...
Фрайдей (примеров 24)
Jo Fri... off, Jo Friday. Джо Фрай... нельзя, Джо Фрайдей!
On 12 May 1999, the Special Rapporteur sent an urgent action concerning Mr. Najam Sethi, founder and editor of the English-language weekly newspaper Friday Times, who was arrested on 8 May 1999 by the Pakistan Intelligence Bureau, in cooperation with the Punjab police. 12 мая 1999 года Специальный докладчик направил призыв о срочных действиях в отношении г-на Наджама Сетхи, основателя и редактора выходящей на английском языке ежедневной газеты "Фрайдей Таймс", который 8 мая 1999 года был арестован Пакистанским разведывательным бюро совместно с пенджабской полицией.
CARICOM associates itself with the statements made by Ambassador Ashe of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and the statement to be made shortly by the Ambassador Friday of Grenada, on behalf of the Alliance of Small Island Developing States. КАРИКОМ присоединяется к заявлению, с которым выступил посол Антигуа и Барбуды Эш от имени Группы 77 и Китая, и к заявлению, с которым в скором времени выступит посол Гренады Фрайдей от имени Альянса малых островных развивающихся государств.
[gasps] Right, Jo Friday? Верно, Джо Фрайдей?
Hello, Jo Friday! Привет, Джо Фрайдей!
Больше примеров...
Фрайди (примеров 9)
N - off, Jo Friday! Не... прекрати, Джо Фрайди!
Mr. Friday said that his Government had invested considerable time and effort in promoting the fundamental principle of the right of self-determination enshrined in the Charter. Г-н Фрайди говорит, что правительство Гренады затратило значительное время и приложило большие усилия в целях содействия укреплению основополагающего принципа - права на самоопределение, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций.
Let's have a big hand for our trio From Friday Harbor. Поапплодируем нашему трио из Фрайди Харбор.
Robert A. Heinlein in part dedicated his 1982 novel Friday to Cadigan after becoming her friend, following her being the guest liaison to him for the 34th Worldcon in Kansas City. Роберт Хайнлайн частично посвятил ей свой роман 1982 года «Фрайди», так как они с Кэдиган стали друзьями после 34-го Worldcon'а в Канзас-Сити.
The Good Friday Agreement states that all participants recognize the importance of respect, understanding and tolerance in relation to linguistic diversity, including in Northern Ireland the Irish language, Ulster-Scots and the languages of the ethnic communities. В соглашении "Гуд фрайди" указывается, что все участники признают важное значение уважения, понимания и терпимого отношения к языковому разнообразию, в том числе ирландскому и шотландскому языкам, а также языкам этнических общин, проживающих в Северной Ирландии.
Больше примеров...
Неделе (примеров 63)
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе.
Germany is very much looking forward to these negotiations, which we had hoped would be launched in the General Assembly on Friday this week. Германия с нетерпением ожидает эти переговоры, которые, как мы надеялись, должны были начаться в Генеральной Ассамблее в пятницу на этой неделе.
Last Friday, by adopting the outcome document, leaders of the world renewed their pledge to save humanity from the scourge of war, fear, disease, famine and poverty. Приняв итоговый документ в пятницу на прошлой неделе, лидеры стран мира подтвердили свои обязательства избавить человечество от ужасов войны, страха, болезней, голода и нищеты.
After consultations with the Secretary-General in New York this week, President Obasanjo will return to the region on Friday to resume his efforts for the parties and neighbouring States. После проведения консультаций с Генеральным секретарем на этой неделе в Нью-Йорке президент Обасанджо в пятницу вернется в регион и возобновит свои усилия в интересах сторон и соседних стран.
We were just saying that the agenda seems light this week, so I've decided to cancel it, and we can just gather at the regular meeting on Friday. Мы только что говорили, что на этой неделе, похоже, дел мало, так что я решила отменить внеочередную встречу, соберемся на регулярном заседании в пятницу.
Больше примеров...