| He's moved up to Friday night. | Он выходит в пятницу вечером. |
| I wasn't here on Friday. | В пятницу не работал. |
| You want to meet on Friday? | Давай встретимся в пятницу? |
| No, Friday won't be possible. | Нет, в пятницу невозможно. |
| I'll X-ray him on Friday. | Сделаю ему рентген в пятницу |
| I move in Friday, don't I? | Я заселяюсь в пятницу. |
| So we can still go out on Friday? | Но мы встречаемся в пятницу? |
| I have to reschedule our date on Friday. | Придется перенести наше свидание в пятницу |
| I'm playing at The Goat, Friday. | В пятницу я играю. |
| We're meeting for lunch on Friday. | Мы вместе обедаем в пятницу. |
| I'm collecting him on Friday. | Я забираю его в пятницу |
| She's in town this Friday. | Она приезжает в пятницу. |
| Carmen will be buried on Friday. | Кармен похоронят в пятницу. |
| I will see you on Friday. | До встречи в пятницу. |
| If it's on Friday then... | Что там в пятницу... |
| The date was Friday the 13th. | В пятницу 13-го числа. |
| There's a memorial service on Friday. | В пятницу будет поминальная служба. |
| You'll get a different one for Friday. | Другой адвокат будет в пятницу. |
| We'll see you girls Friday night. | Мы увидимся вечером в пятницу. |
| The picket lines go up Friday. | Пикет пройдет в пятницу. |
| But I SHALL be singing on Friday. | В пятницу я выступаю. |
| I'll be home on Friday. | Я вернусь в пятницу. |
| Okay. Lab's due Friday. | лабораторную сдаем в пятницу. |
| That receipt's from Friday night. | Чек выписан в пятницу вечером |
| Yes, we are coming on Friday. | Мы приедем в пятницу. |