On Friday, 11 April 2014, Syrian regime aerial forces bombarded the opposition-held town of Kafr Zita with explosive barrels loaded with chemical and toxic gases. |
В пятницу, 11 апреля 2014 года, военно-воздушными силами сирийского режима на удерживаемый оппозицией город Кафр-Зита были сброшены бочковые бомбы, снаряженные химическими и токсичными газами. |
In contrast, a worker in the hospitality industry may be required to work Friday nights and weekends, outside of their home, at times when formal childcare is generally not available. |
В отличие от них работники гостиниц и ресторанов могут работать по вечерам в пятницу и по выходным за пределами своего дома, когда официальные услуги по уходу за детьми, как правило, недоступны. |
This meeting will take place on Friday of next week, 4 April, at 10 a.m. As speakers we have Ambassador Pablo Macedo of Mexico and Mr. Morton Maerli of the Norwegian Institute of International Affairs. |
Это совещание состоится на следующей неделе в пятницу, 4 апреля, в 10 час. 00 мин. В качестве ораторов у нас фигурируют посол Мексики Пабло Маседо и сотрудник Норвежского института внешней политики г-н Мортон Маэрли. |
Mass arrests were conducted, as illustrated by the Friday, 29 March 2002 raid on Al-Bireh (West Bank), where the occupation army assembled all male residents aged 15 to 45 in a school yard. |
Показательным для кампании массовых арестов является рейд, совершенный в пятницу, 29 марта 2002 года, в Эль-Бире (Западный берег), где солдаты оккупационной армии согнали во двор школы всех жителей мужского пола в возрасте от 15 до 45 лет. |
Attention: The Friday night social event before the conference will start at 19:30 at the Stay Inn (driving instructions at their website). |
Внимание: предконференционное собрание состоится в пятницу в 19:30 в Stay Inn (инструкции о местонахождении на их веб-сайте). |
This year's Exhibition on will be held on Friday and Saturday, October 10th and 11th from 9am to 5pm at Kiev Mohilya Academy, Kyiv, 9 Illinskaya street. |
В этом году выставка будет проходить в пятницу и субботу 10-11 октября 2008 г с 9 до 17.00 в Киево-Могилянской Академии, по адресу г. Киев, ул. Ильинская, 9. |
His first jump into the Genesee River raised a disappointing amount of money, so he decided to repeat the stunt one week later on November 13, 1829 (Friday the 13th). |
Его первый прыжок в реку Дженеси позволил собрать лишь неутешительно малую сумму денег, поэтому неделю спустя, 13 ноября 1829, он решил повторить свой трюк (кстати говоря, в пятницу, 13). |
OAO TATNEFT presented a report on its activities in the field of industrial and environmental safety at the extended session of the Volga Federal Service Administration for Ecological, Technological and Nuclear Supervision (Rostekhnadzor) held in Kazan on Friday, February 26, 2010. |
ОАО "Татнефть" представила отчет о своей деятельности в сфере промышленной и экологической безопасности на состоявшемся в пятницу 26 февраля 2010 года в Казани расширенном совещании Приволжского управления Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор). |
Problem: You leave work early on Friday to run an errand and forget to stop the timer. When you return on Monday, the timer is still running. |
Ситуация: Вы ушли с работы в пятницу пораньше и уехали на все выходные, забыв выключить таймер. При вашем возвращении в понедельник таймер все ещё работает. |
'Meet@Masked', at Club Colosseum, Vauxhall, on Friday 28 November, is a completely new kind of party, based on traditional singles parties, which will encourage guests to throw aside all their inhibitions and explore the naughtier side of their personalities. |
'Meet@Masked' - вечеринка совершенно нового формата, имеющая в своей основе традиционные пати для одиноких людей, и способная заставить любого из гостей отбросить всевозможные комплексы и раскрыть свою самую шаловливую сторону, состоится в клубе Colosseum, Воксхолл, в пятницу 28 ноября. |
Take a sip Friday evening in Philly, I'd wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there. |
Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась. |
Friday, Chicago. Tommy's at Soldier Field, and we're at Bilgewater's in the mall down the street. |
В пятницу, в Чикаго, Томми выступает в Солджер Филд, а мы в Билджуотерс на той же улице. |
Friends, family and coworkers gathered here this morning... at Arlington National Cemetery to bury BATF AgentJohn Brigham... shot and killed in the line of duty Friday. |
Друзья, родные и сослуживцы собрались сегодня утром на... Арлингтонском национальном кладбище, чтобы проводить агента Джона Бригэма,... который погиб в пятницу при исполнении служебных обязанностей. |
And dinner Friday night at 8:00... at the 24th Street Diner... to celebrate our redesign being chosen. |
И обед, в пятницу, в восемь вечера... в кафе на Двадцать Четвёртой Стрит,... в честь того, что выберут наш проект. |
Prosecutors tried to establish Friday that Army private Bradley Manning - charged in the largest leak of classified material in U.S. history - missed multiple opportunities to complain about the mistreatment he's alleging he suffered in military custody. |
В пятницу обвинение попыталось доказать, что рядовой Брэдли Мэннинг, обвиненный в крупнейшей утечке засекреченных материалов в истории США, не воспользовался множеством возможностей подать жалобу на плохое обращение, которое, по его словам, ему довелось перенести, находясь в военной тюрьме. |
Another organization that doubts the possibility of enacting the reforms required for such assistance is the international rating agency S&P, which on Friday lowered Ukraine's sovereign credit rating by one level, from B to B-. |
Не верит в возможность реформ, необходимых для получения помощи, и международное рейтинговое агентство S&P, понизившее в пятницу суверенный рейтинг Украины на одну ступень - до "В-" с "В". |
The shadowy National Security Agency said late Friday that it was a glitch that brought down its public website for a few hours, not hackers as some claimed online. |
Окутанное тайной Агентство национальной безопасности заявило в пятницу вечером, что прекращение работы их сайта на несколько часов вызвал технический сбой, а не хакеры, как утверждалось в сети. |
The American airplane that conducted observation flights over Russian territory within the framework of the Treaty on Open Skies and made an unscheduled landing on Wednesday in Chita will leave the city's air harbor on Friday, November 1 at 8:30 Moscow time. |
Проводивший в рамках Договора по открытому небу наблюдательные полеты над территорией России и совершивший в среду незапланированную посадку в Чите американский самолет в пятницу, 1 ноября, в 8:30 по московскому времени покинет воздушную гавань города. |
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. |
General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта. |
Morsi took a symbolic oath on Friday in Tahrir Square, birthplace of the uprising that ended Mubarak's authoritarian rule last year, and vowed to reclaim presidential powers stripped from his office by the military council that took over from the ousted leader. |
Мурси принял символическую присягу в пятницу на площади Тахрир, где зародилось восстание, завершившее авторитарное правление Мубарака в прошлом году, и пообещал вернуть полномочия президента, которых его должность была лишена военным советом, принявшим дела от свергнутого лидера. |
Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat. |
Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в дискоклубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин. |
And then you can ask Billy to re-trace the staff and passengers from last Friday night and find out if anybody saw anything suspicious around about door 5B during the night. |
А потом скажи Билли, чтобы он заново проверил весь персонал и пассажиров с рейса в пятницу и узнал, не видел ли кто что-нибудь подозрительное около двери 5Б в течение ночи. |
Elisabeth Nouar: And then, after Polynesia, New Caledonia. You arrived on Friday and your first visit was on Saturday morning to Pouembout to meet stockbreeders and farmers. |
Итак, после Полинезии на очереди Новая Каледония, куда Вы прибыли в пятницу и где на следующее же утро в субботу провели первую встречу в Пуэмбуту с животноводами и сельскохозяйственными тружениками. |
On Friday, 8 October 1993, at about 5 a.m., the home of Mr. Sigqibo Mpendulo, a PAC supporter, was attacked in South Africa by a section of the South African army believed to be commandos based in East London. |
В пятницу 8 октября 1993 года около 5 часов утра на дом сторонника ПАК г-на Сиггибо Мпендуло было совершено нападение подразделением южноафриканской армии, которое, как предполагается, относится к "командос", размещенным в Ист-Лондоне. |
The Acting President: Discussion of agenda item 56, entitled "The situation in Bosnia and Herzegovina", originally scheduled for tomorrow afternoon, Friday, 13 December, is postponed until next week. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Обсуждение пункта 56 повестки дня, озаглавленного "Ситуация в Боснии и Герцеговине", первоначально запланированное на вторую половину дня завтра, в пятницу, 13 декабря, переносится на следующую неделю. |