"When asked whether the TA would also replace the finance minister, Mr Kučinskis Friday evening, replied:"Now no one can predict it. |
При ли ТП будет также заменить министра финансов г-н Kučinskis в пятницу вечером, ответили: Теперь никто не может предсказать его. |
If you on Friday or Sunday in Germany with the train leaves, we see many very young men in Tarnuniform. |
Если у вас в пятницу или в воскресенье в Германии с поезда листья, мы видим, очень многие молодые люди в Tarnuniform. |
On Friday, 4 April, the cornerstone was placed for the new international head office of Tallink and Infortar to be built by Merko Ehitus. |
В пятницу, 4 апреля, был заложен краеугольный камень новой главной международной конторы Tallink и Infortar, строительством которой займется Merko Ehitus. |
For instance, The National Museum of Ethnography and Natural History starts celebration on Friday. This day the exhibition "Hobby-marathon" opens. |
Национальный музей природы и этнографии, к примеру, начинает празднование своего Дня в пятницу открытием выставки "Hobby-marathon", в которой принимают участие все творческие детские студии муниципия Кишинэу. |
World in My Pocket (also known as On Friday at Eleven) is a 1961 European crime-drama film directed by Alvin Rakoff. |
«В пятницу в половине двенадцатого...» (другое название Весь мир в кармане) европейский фильм 1961 года, криминальная драма, режиссёр Альвин Ракофф (Alvin Rakoff). |
Attorney General Sessions announced at 10 pp. m. on Friday, March 16, 2018, that he was taking the recommendation and firing McCabe. |
Генеральный прокурор Сешнс объявил в 10 часов вечера в пятницу, 16 марта 2018 года, что он принимает рекомендацию и увольняет Маккейба... |
She really needs to know if I can make it over on Friday. |
Ей, правда, нужно знать - приду я в пятницу или нет. |
Bishop Gabriel will be visiting our parish this coming weekend (March 12-14) and will serve Holy Unction on Friday evening at 6:30pm. |
Епископ Гавриил посетит наш приход в грядущие выходные (12-14 марта) и отслужит Соборование в пятницу в 6:30 ч. вечера. |
The Queen and her brother stood trial on Monday 15 May, while the four others accused with them were condemned on the Friday beforehand. |
Королева и её брат предстали перед судом в понедельник, 15 мая, в то время как четыре других обвиняемых были заранее осуждены в пятницу. |
Runaways #3 (June 2003), Old Lace's debut, was available to read for free on Friday, April 10. |
Runaways 3 (июнь 2003), дебют Олд Лейcа, был доступен для свободного чтения в пятницу, 10 апреля. |
Weekend in Abu Dhabi comprises Friday and Saturday, and most shops open only after 2pm on Fridays. |
Уикенд в Абу-Даби приходится на пятницу и субботу, и многие магазины в пятницу открываются только после 14:00. |
Look, I have a test on Friday, and I have work to do. |
Послушайте, у меня тест в пятницу, и мне много всего надо делать. |
There's a dance on Friday. |
В пятницу будут танцы. Слыхал? |
If you're free Friday, maybe we could have something to eat at my place. |
Слушай, если ты не занята в пятницу, может мы могли бы съесть немного чего-нибудь у меня. |
Canvass of the building turned up a neighbor Who claims he saw someone heading to her apartment 45 on Friday night. |
Опрос в здании выявил соседа, который утверждает, что видел кого-то, идущего к ней в квартиру в 19.45 в пятницу. |
I have things to do in Tsavo, but I'll be back Friday. |
Завтра мне нужно сделать кое-что в Цаво, но в пятницу я вернусь. |
No, I didn't catch him in the act, but, you know, I was suspicious Friday night. |
Нет, не в процессе, но, ты знаешь, он вел себя подозрительно в пятницу вечером. |
It's possible on Friday. Around 6:00 p.m. |
Я мог бы, например, в пятницу, к шести часам. |
Rosie took the last boat in Friday night - 11:45 ferry. |
Рози села на последний паром в пятницу, в 23:45. |
She's offered us two first-class tickets if we go Friday. Plus a ring, a watch, a pocket translator, $500 and... |
Эта дама уступит нам два места первым классом, если мы полетим в пятницу, а ещё кольцо, часы, карманный переводчик, 500 долларов и... |
I'm not battling next Friday, dawg. |
Чёрта с два я туда в пятницу вернусь. |
You said the test is on Friday? |
Ты сказала, что тест в пятницу? |
I'm throwing my baby a party to celebrate; Friday night. |
Я устраиваю для своей малышки вечеринку чтоб отпраздновать, в пятницу вечером |
Is your ultimate deterrent to a Friday night party working? |
Твой метод абсолютного предохранения для тусовки в пятницу работает? |
So we all set for Friday? |
Так в пятницу все в силе? |