And she's off to Sweden on Friday. |
И она уезжает в Швецию в пятницу. |
You could leave on Friday, come back Sunday night. |
Можете уехать в пятницу, в воскресенье вечером вернуться. |
Sorry about the mess Friday night at Lelands house. |
Извини за беспорядок в доме Лиланда в пятницу. |
Your wife hit me on Friday night. |
Твоя жена ударила меня в пятницу вечером. |
It came off the ferry on Friday. |
Он поступил с парома в пятницу. |
[Chirping] On Friday night, she must have told him she was pregnant. |
В пятницу вечером, она, наверное, сказала ему, что беременна. |
A witness saw Roger fight with Leo Lundin on Friday. |
Свидетель видел, как Роджер в пятницу дрался с Лео Лундином. |
I called him and he said he'll try to come home Friday. |
Я позвонила ему, и он сказал, что постарается приехать домой в пятницу. |
I only spoke to him on Friday, and now... |
Я только в пятницу разговаривала с ним, а теперь... |
I've got me first poetry reading on Friday. |
Я буду впервые читать свои стихи в пятницу. |
I say Friday we help him produce it. |
Давайте в пятницу поможем ему снять этот фильм. |
Our flight will be on Friday evening. |
Мы летим в пятницу ночным рейсом. |
Friday - that's today - and Tuesday, 9 o'clock. |
В пятницу, это сегодня, и вторник в 9 часов. |
And Colt will now take on fifth seed Pierre Maroux in the Semifinals on Friday. |
И в пятницу Питер Кольт будет играть в полуфинале с Пьером Моро. |
We can make Friday work, sir. |
Мы можем всё устроить в пятницу, сэр. |
My grandson's birthday's on Friday. |
День рождения моего внука в пятницу. |
No, man, we got a gig on Friday. |
Нет, у нас свой концерт в пятницу. |
You should be standing on that stage with me on Friday. |
Ты должна стоять рядом со мной в пятницу. |
I said by 5 on Friday. |
Я сказала в пятницу к 5 часам. |
Perhaps it's unimportant, but he called us on Friday. |
Может это и не важно, но он звонил нам в пятницу. |
He called me on Friday and wanted a final meeting. |
Он позвонил мне в пятницу и попросил о последней встрече. |
As you probably know, the president doe's a regular Saturday morning radio address which he records on Friday. |
Как вы вероятно знаете, президент делает свой обычное субботнее радио обращение, которое он записывает в пятницу. |
I came to apologize and tell you I had a great time on Friday. |
Я должна извиниться перед тобой и сказать, что я чудесно провела вечер в пятницу. |
Your calculus books are due in my office on Friday. |
Работы по математике вы должны сдать в пятницу. |
I'm not battling next Friday, dawg. |
Я не выйду на сцену в пятницу, парень. |