Английский - русский
Перевод слова Friday
Вариант перевода В пятницу

Примеры в контексте "Friday - В пятницу"

Примеры: Friday - В пятницу
Any case, she said someone from the hospital had written to say they'd be coming by on Friday to discuss it. В любом случае, она сказала, что кто-то из больницы написал ей и сказал, что придёт в пятницу, чтобы всё обсудить.
Do they still get drunk Friday night, second show? Они по-прежнему напиваются в пятницу вечером ко второму выступлению?
I was wondering if maybe you wanted to go on a date with my brother-in-law this Friday. Хотела спросить, не хочешь ли ты в пятницу сходить на свидание с моим деверем.
Tony, who played that concert Ramos went to on Friday? Тони, кто играл на том концерте, на который Рамос отправилась в пятницу?
Can you come over on Friday? Ты можешь придти ко мне в пятницу?
I hope you're comfortable with that arrangement, because that's where she'll be seated Friday night. Надеюсь тебе нравится такой порядок вещей потому что именно у тебя на руках она будет сидеть в пятницу вечером.
You said tickets don't go on sale till Friday, right? Ты сказал, билеты поступят в продажу только в пятницу, так?
So Elaine where we going for our big dinner on Friday? Так, Элейн куда мы пойдём на наш большой ужин в пятницу?
More complicated than they were on Friday? Все куда запутаннее, чем было в пятницу?
Said we need you in tiptop condition for that scan on Friday, so swing them legs out, girl. Сказала, что вы нужны нам в первоклассном состоянии для сканирования в пятницу, -Так что делаем ноги, девочка.
He didn't mean the first session on Friday. Он не имел в виду "первый сеанс в пятницу",
No matter what Mr. Childers says regarding the store, I'm still going up to see Daniel on Friday. Вне зависимости от того что мистер Чилдерс скажет по поводу магазина, я собираюсь поехать увидеть Дэниела в пятницу.
Namibia co-sponsored the draft resolution and will on Friday, 29 July 1994 -this time as an independent sovereign State - sign the Agreement. Намибия является одним из авторов проекта резолюции и в пятницу, 29 июля 1994 года, мы - на этот раз в качестве независимого, суверенного государства - подпишем Соглашение.
I just wish to inform you that we shall meet tomorrow, Friday, 3 February, at 11 a.m. in this room. Позвольте мне лишь информировать вас о том, что мы соберемся завтра, в пятницу, З февраля, в этом зале в 11 час. 00 мин.
In fact, I am thinking about the possibility of finishing all the disarmament items on Friday, 17 November. По сути дела, я не исключаю возможности завершения рассмотрения всех вопросов, касающихся разоружения, в пятницу 17 декабря.
Ever been to a garden centre on Friday afternoon? Ты когда-нибудь был в центре садоводства в пятницу днем?
Very well, next week, then, Friday? Хорошо, тогда на следующей неделе в пятницу?
Do I see you Friday night? Увижу ли я тебя в пятницу вечером?
My resort play in Florida is upside down, and as of Friday, in federal bankruptcy court. Моя игра во Флориде встала с ног на голову, и в пятницу будет слушание в суде о банкротстве.
Where were you on Friday night? Где ты был в пятницу вечером?
He said in a month, but I arranged you go on Friday. Он хотел, чтобы через месяц, а я настоял, чтобы в пятницу.
The deadline for the submission of draft resolutions on that report was 6 p.m. on Friday, 9 December. Срок представления проектов резолюций по этому докладу истекает в пятницу, 9 декабря, в 18 ч. 00 м.
It was agreed that the two sessional committees would meet concurrently during the first week of the session to complete their work by the afternoon of Friday, 19 May. Было принято решение о том, что в течение первой недели сессии оба сессионных комитета будут параллельно проводить свои заседания, с тем чтобы завершить свою работу во второй половине дня в пятницу, 19 мая.
The President: As everyone knows, we shall conclude our work on Friday, 12 May. Председатель (говорит по-английски): Как всем известно, мы завершаем нашу работу в пятницу, 12 мая.
He informed the Co-Chairmen when they saw him again on Friday, 28 October, that a double control system had since been instituted for any military or police helicopter flight. В ходе очередной встречи с Сопредседателями в пятницу, 28 октября, он сообщил им, что за время, прошедшее после их последней встречи, была установлена система двойного контроля за любыми полетами военных или полицейских вертолетов.