| You slept over where on Friday night? | Где ты была в пятницу ночью? |
| You remember seeing him in here Friday night? No. | Не помните, вы не видели его в пятницу вечером? |
| The woman we had on Friday night, | Женщина, которую мы пригласили в пятницу ночью, |
| One might ask: Where was Alessandro Marchi on that infamous Friday? | Вы задаетесь вопросом: где был Алессандро Марко в пятницу вечером? |
| I talked to Mrs. Simpson, if the designs are ready today we won't have any problems on Friday. | Я разговаривала с сеньорой Симпсон... Если проекты будут готовы сегодня, у нас не будет никаких проблем в пятницу. |
| We don't think we should come on on Friday. | Нам кажется, что не стоит выходить в эфир в пятницу. |
| Jason has to be at his school Friday to register for summer school, he had no choice. | Джейсон должен быть в своей школе в пятницу, записываться в летнюю школу, у него нет выбора. |
| I'm taking my equivalency test on Friday. | я прохожу свой экзамен эквивалентности в пятницу. |
| I was groped there earlier today, and I'm willing to not press charges if you let me use the ballroom for free on Friday night. | Это я сегодня у вас упала, и я не буду выдвигать обвинений если вы устроите мне банкетный зал в пятницу вечером. |
| I actually might not use them on Friday either, so I'll let you know. | Я их и в пятницу не смогу использовать, так что я дам тебе знать. |
| Come out with me on Friday. | Пойдёшь со мной на свидание в пятницу? |
| What I need to know is if you saw this girl, Rosie Larsen, in the basement Friday night. | Мне нужно знать, не видели ли вы в подвале в пятницу вечером девушку, Рози Ларсен. |
| He and his wife were Dr Cosway's 2:00 on Friday. | Он и его жена были у доктора Косвей в 2-00, в пятницу. |
| Do you know where he was Friday night? | Вы знаете где он был в пятницу вечером? |
| You went to Friday night's game? | Ты была на игре в пятницу? |
| He did say something as he went, about an excess of joy on Friday. | Он что-то произнес, когда выходил, что-то о том, что в Пятницу у него будет радости в избытке. |
| Friday, the Grosvenor, you'll be there. | В пятницу в "Гросвенор", ты будешь там! |
| Next thing, he phones me from Heathrow and says, "See you Friday night". | Потом он перезвонил мне из "Хитроу" и сказал: "Увидимся в пятницу". |
| What part of "Friday is African dance class" | Какую часть "В пятницу занятие африканскими танцами" |
| Bob says you need a fourth for Friday, And your son called - six times. | Боб сказал, что вам нужен четвёртый на игру в пятницу, и ваш сын звонил - шесть раз. |
| Could we do it on Friday? | Мы можем сделать это в пятницу? |
| Yes, Morgan, I know that Katy Perry tickets are hard to get, but I will pay you double if you watch Noah on Friday night. | Да, Морган, я знаю, что достать билеты на концерт Кэти Пэрри очень трудно, но я заплачу тебе вдвое больше, если ты присмотришь за Ноа в пятницу вечером. |
| She's down from New York for the show on Friday. | Она приехала из Нью-Йорка, чтобы сходить на шоу в пятницу. |
| Mr. Moguy, who was D'Artagnan supposed to fight on Friday? | Мистер Моуги, с кем Д'Артаньян должен был драться в пятницу? |
| So, after work on Friday, | Короче, после работы в пятницу. |