Whoever gave you the watch, were they at the club Friday? |
Кто бы ни дал вам часы, они были в клубе в пятницу? |
And he didn't mention carrying an unconscious girl out Friday night? |
И как-то не упомянул, что вынес девушку без сознания в пятницу вечером? |
The organization of a global platform had been proposed, and a meeting would be held on the following Friday to discuss the matter. |
Было предложено, чтобы на базе профсоюзов была сформирована всемирная платформа, в связи с чем в пятницу состоится совещание. |
On the morning of Friday, 10 May 2013, the high-level segment will be held in plenary. |
Утром в пятницу, 10 мая 2013 года, состоится пленарное заседание этапа заседаний высокого уровня. |
At the 6th plenary meeting, on the afternoon of Friday, 27 June, the chair of the working party reported on its work. |
Председатель рабочей группы выступил с докладом о ее работе на 6-м пленарном заседании во второй половине дня в пятницу, 27 июня. |
The World Forum noted that the Informal Working Group (IWG) on ITS would convene again on Friday, 27 June 2014 from 9.30 to 10.30 a.m. |
Всемирный форум принял к сведению, что совещание неофициальной рабочей группы (НРГ) по ИТС будет созвано вновь в пятницу, 27 июня 2014 года, с 9 ч. 30 м. до 10 ч. 30 м. |
The World Forum noted that the informal group was expected to meet on Friday, 15 March 2013, starting at 9.30 a.m. |
Всемирный форум отметил, что, как ожидается, неофициальная группа проведет совещание в пятницу, 15 марта 2013 года, которое начнется в 9 ч. 30 м. |
When I turned it in Friday night, no, I didn't say anything. |
Когда ты в пятницу подавала апелляцию... Нет, я ничего такого не говорила. |
Was she at the club Friday? |
Она была в клубе в пятницу вечером? |
All I can tell you is, Whoever rented the room on Friday paid cash for a 5-Day stay. |
Все что я могу вам сказать тот кто снял номер в пятницу, заплатил за него наличными за пять дней. |
And how did she come home Friday night with 400 bucks in cash for the family kitty? |
И как она возвращалась домой в пятницу вечером с 400 долларами наличными для семейного бюджета? |
We're taking Luke and Maggie to the dance Friday, if it's all right with you. |
Мы везем Люка и Мэгги на танцы в пятницу, если ты не против, конечно. |
Where were you on Friday night? |
Где вы были вечером в пятницу? |
I just wanted to confirm with you, Artie, that we're on for Friday night. |
Я только хотела подтвердить, Арти, что все, как и планировалось, состоится в пятницу вечером. |
Was that before or after you and Christine had lunch on Friday? |
Это было до или после того, как вы с Кристин обедали в пятницу? |
Friday night at 8:00? |
В пятницу, в восемь вечера? |
But you promised we'd go on Friday with Mommy Roya |
Но ты же обещал, что мы пойдем в пятницу с мамой Роей. |
Country club security sent me a video file of Mr. Dietz leaving their parking lot in his own car late Friday afternoon. |
Охрана гольф-клуба прислала мне видео, на котором мистер Дитц выезжает с парковки на своей машине в пятницу после обеда. |
CAN YOU COME OVER FOR DINNER ON FRIDAY? |
Может быть, придете к нам на ужин в пятницу? |
He wants me to call him on my way to Varner before Eddyville on Wednesday and Riverbend on Friday. |
Он хочет, чтобы я позвонил ему на пути к Варнеру. Перед Эддивиль в среду и Ривербэнд в пятницу. |
I'll call you with a tee time for Friday. |
Я тебе сообщу, во сколько мы начинаем партию в пятницу. |
Friday night, the woman from OWS - |
В пятницу вечером женщина из Оккупай Уолл-Стрит... |
We'll send final JPEGs Friday, and if you approve, we can be breaking ground by the end of the month. |
Мы вышлем окончательные изображения в пятницу, и если вы одобрите, мы сможем начать работы к концу месяца. |
These elevator rides have been the highlight of my week, and I'd love to see you again Friday night. |
Эти поездки в лифте были самыми яркими событиями этой недели, и я бы хотел встретится с вами в пятницу вечером. |
Would you like to go out Friday night? |
Хотели бы вы пойти погулять в пятницу вечером? |