| Whoever gave you the watch, were they at the club Friday? | Кто бы ни дал вам часы, они были в клубе в пятницу? |
| And he didn't mention carrying an unconscious girl out Friday night? | И как-то не упомянул, что вынес девушку без сознания в пятницу вечером? |
| The organization of a global platform had been proposed, and a meeting would be held on the following Friday to discuss the matter. | Было предложено, чтобы на базе профсоюзов была сформирована всемирная платформа, в связи с чем в пятницу состоится совещание. |
| On the morning of Friday, 10 May 2013, the high-level segment will be held in plenary. | Утром в пятницу, 10 мая 2013 года, состоится пленарное заседание этапа заседаний высокого уровня. |
| At the 6th plenary meeting, on the afternoon of Friday, 27 June, the chair of the working party reported on its work. | Председатель рабочей группы выступил с докладом о ее работе на 6-м пленарном заседании во второй половине дня в пятницу, 27 июня. |
| The World Forum noted that the Informal Working Group (IWG) on ITS would convene again on Friday, 27 June 2014 from 9.30 to 10.30 a.m. | Всемирный форум принял к сведению, что совещание неофициальной рабочей группы (НРГ) по ИТС будет созвано вновь в пятницу, 27 июня 2014 года, с 9 ч. 30 м. до 10 ч. 30 м. |
| The World Forum noted that the informal group was expected to meet on Friday, 15 March 2013, starting at 9.30 a.m. | Всемирный форум отметил, что, как ожидается, неофициальная группа проведет совещание в пятницу, 15 марта 2013 года, которое начнется в 9 ч. 30 м. |
| When I turned it in Friday night, no, I didn't say anything. | Когда ты в пятницу подавала апелляцию... Нет, я ничего такого не говорила. |
| Was she at the club Friday? | Она была в клубе в пятницу вечером? |
| All I can tell you is, Whoever rented the room on Friday paid cash for a 5-Day stay. | Все что я могу вам сказать тот кто снял номер в пятницу, заплатил за него наличными за пять дней. |
| And how did she come home Friday night with 400 bucks in cash for the family kitty? | И как она возвращалась домой в пятницу вечером с 400 долларами наличными для семейного бюджета? |
| We're taking Luke and Maggie to the dance Friday, if it's all right with you. | Мы везем Люка и Мэгги на танцы в пятницу, если ты не против, конечно. |
| Where were you on Friday night? | Где вы были вечером в пятницу? |
| I just wanted to confirm with you, Artie, that we're on for Friday night. | Я только хотела подтвердить, Арти, что все, как и планировалось, состоится в пятницу вечером. |
| Was that before or after you and Christine had lunch on Friday? | Это было до или после того, как вы с Кристин обедали в пятницу? |
| Friday night at 8:00? | В пятницу, в восемь вечера? |
| But you promised we'd go on Friday with Mommy Roya | Но ты же обещал, что мы пойдем в пятницу с мамой Роей. |
| Country club security sent me a video file of Mr. Dietz leaving their parking lot in his own car late Friday afternoon. | Охрана гольф-клуба прислала мне видео, на котором мистер Дитц выезжает с парковки на своей машине в пятницу после обеда. |
| CAN YOU COME OVER FOR DINNER ON FRIDAY? | Может быть, придете к нам на ужин в пятницу? |
| He wants me to call him on my way to Varner before Eddyville on Wednesday and Riverbend on Friday. | Он хочет, чтобы я позвонил ему на пути к Варнеру. Перед Эддивиль в среду и Ривербэнд в пятницу. |
| I'll call you with a tee time for Friday. | Я тебе сообщу, во сколько мы начинаем партию в пятницу. |
| Friday night, the woman from OWS - | В пятницу вечером женщина из Оккупай Уолл-Стрит... |
| We'll send final JPEGs Friday, and if you approve, we can be breaking ground by the end of the month. | Мы вышлем окончательные изображения в пятницу, и если вы одобрите, мы сможем начать работы к концу месяца. |
| These elevator rides have been the highlight of my week, and I'd love to see you again Friday night. | Эти поездки в лифте были самыми яркими событиями этой недели, и я бы хотел встретится с вами в пятницу вечером. |
| Would you like to go out Friday night? | Хотели бы вы пойти погулять в пятницу вечером? |