Friday, 19 October 2012 (French). |
Пятница, 19 октября 2012 года (французский язык). |
Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday. |
Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница. |
1 April 1949 was a Friday. |
Однако на самом деле 19 августа 1960 года - пятница. |
The registration deadline is Friday, 8 September 2000. |
Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года. |
Friday can't get these things into his head. |
Пятница просто не может уместить такие мысли у себя в голове. |
I had to teach Friday how to sail on the canoe. |
Пятница хотел тоже научиться управлять лодкой. |
Yesterday was Friday and the day after tomorrow is Monday. |
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник. |
Only if it's a Friday, Phil. |
Только если это пятница, Фил. |
I can tell by your tie, it's Friday. |
Судя по галстуку, сегодня пятница. |
Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. |
Завтра пятница, и я не собираюсь оставаться здесь допоздна. |
This is Harvey Milk speaking on Friday, November 18th. |
Говорит Харви Милк. Пятница, 18 Ноября. |
I'm Ira Flatow, and this is Science Friday. |
Я Айра Флайтоу.и это Научная Пятница. |
Yes, but it was Friday and everybody had just been paid. |
Да, но была пятница, самый заработок. |
I know, but it's the last Friday. |
Я знаю, но это последняя пятница. |
Based on the publication date, the "Friday" mentioned would be August 23, 1991. |
Судя по дате публикации, упомянутая пятница должна быть 23 августа. |
This is Friday night the way it was meant to be. |
Это пятница такая, какой она должны быть. |
This Friday is between the six of us. |
Эта пятница только между нами шестью. |
Sixth - was that a Friday? Audience: Yes. |
Шестое - Пятница? Аудитория: Да. |
Then this is the blackest Friday of all. |
Тогда это черная Пятница для всех. |
Friday is the only day off in the Islamic week. |
Единственный выходной у мусульман - пятница. |
As a tutor, your last day is Friday. |
А как учитель - пятница последний день. |
LAWYER: Your Honor, Friday the 13th was a night of chaos. |
Ваша Честь, пятница 13-ое закончилась ночью хаоса. |
Today's the first Friday of the month, Ron. |
Сегодня - первая пятница месяца, Рон. |
Squad house, Friday, farewell bash for the ages. |
Дом отряда, пятница, прощальная вечеринка. |
Friday was as loyal a friend as any man could want. |
Пятница был верным другом, которому любой бы позавидовал. |