Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырьмя

Примеры в контексте "Four - Четырьмя"

Примеры: Four - Четырьмя
Non-discrimination projects have been implemented in co-operation between four different Ministries, organizations and equality bodies (the Advisory Board for Ethnic Relations ETNO and the Advisory Board for Romani Affairs). Проекты борьбы с дискриминацией осуществляются совместно четырьмя министерствами, организациями и органами по вопросам равноправия (Консультативным советом по межэтническим отношениям - ЭТНО и Консультативным советом по делам народности рома).
In 2002, together with four other former Presidents of the Conference representing various groups of countries, he submitted the "A-5" proposal, which still enjoys the very broad support of the membership of the Conference. В 2002 году, вместе еще с четырьмя бывшими председателями Конференции, представлявшими различные группы стран, он внес предложение "пятерки послов", которое все еще пользуется весьма широкой поддержкой со стороны членского состава Конференции.
1.3.2 Eight departmental border committees operational in 2010/11, compared to seven committees operational in 2009/10 and four in 2008/09 1.3.2 В 2010/11 году работает восемь департаментских комитетов по вопросам пограничного контроля, по сравнению с семью комитетами в 2009/10 году и четырьмя - в 2008/09 году
In all four United Nations entities, projects funded from local resources contributions are subject to a formal institutional review and approval processes to ensure their alignment with the national United Nations Development Assistance Framework and the strategic plan of the respective organization. Проекты, финансируемые за счет взносов из местных фондов и осуществляемые этими четырьмя подразделениями Организации Объединенных Наций, проходят формальную экспертизу и утверждение на предмет их соответствия страновым рамочным программам Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и стратегическому плану развития соответствующей организации.
On 14 January 2010, the Government of Malawi signed a joint financing arrangement with four development partners, namely the World Bank, UNICEF, German Development Cooperation and the Department for International Development of the United Kingdom. 14 января 2010 года правительство Малави подписало соглашение о совместном финансировании со четырьмя партнерами по процессу развития - Всемирным банком, ЮНИСЕФ, Германским агентством по сотрудничеству в области развития и министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства.
The State has taken steps to tackle the various health problems connected with the four aspects of reproductive health (the health of children, women, young people and men). Государством были приняты меры по решению различных проблем в области здравоохранения, связанных с четырьмя аспектами репродуктивного здоровья (здоровье детей, здоровье женщин, здоровье молодежи и здоровье мужчин).
The four core principles of the Convention are non-discrimination; devotion to the best interests of the child; the right to life, survival and development; and respect for the views of the child. Четырьмя основными принципами Конвенции являются: отсутствие дискриминации; приверженность наилучшему обеспечению интересов ребенка; право на жизнь, выживание и развитие; и уважение взглядов ребенка.
In the interests of fairness to all delegations and to ensure that all who wish to speak have an opportunity to do so it will be important for heads of delegations to limit their statements to four or five minutes. В интересах того, чтобы все делегации находились в равном положении и чтобы все желающие выступить получили такую возможность, важно, чтобы главы делегаций ограничили свои выступления четырьмя или пятью минутами.
The Riksdag is a unicameral body composed of 349 seats, with deputies elected for a fixed term of four years. 310 of the seats are permanent constituency seats, while the remaining 39 are allocated to ensure greater proportionality to the national distribution of the constituency seats. Риксдаг является однопалатным парламентом, в котором представлено 349 депутатов, избираемых на срок, ограничиваемый четырьмя годами. 310 мест являются постоянными местами избирательных округов, а остальные 39 мест распределяются с целью обеспечения на национальном уровне большей пропорциональности в распределении мест, закрепленных за избирательными округами.
Requests UNIFEM to respond to requests for support in a manner that strikes an appropriate balance among, and is consistent with, the four thematic areas of the strategic plan; просит ЮНИФЕМ удовлетворять просьбы о поддержке таким образом, чтобы обеспечивался оптимальный баланс между четырьмя тематическими областями стратегического плана и чтобы оказываемая поддержка соответствовала этим четырем тематическим областям;
Over the years, guided by the four basic functions of organizing youth, guiding youth, serving youth and protecting their legal rights, the Federation has promoted the formulation and implementation of youth policy and developed a series of programmes that befit the characteristics of youth. На протяжении многих лет Федерация, руководствуясь четырьмя основными функциями организации молодежи, направляя молодежь, служа молодежи и защищая ее законные права, способствует разработке и проведению в жизнь политики в отношении молодежи и разработала серию программ, соответствующих характеристикам молодежи.
The International Sava River Basin Commission (hereafter, the Sava Commission (SC)) was established in 2003 to implement the Framework Agreement on the Sava River Basin between the four riparian countries (Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia). Международная комиссия по бассейну реки Сава (далее Комиссия по реке Сава (КС)) была учреждена в 2003 году во исполнение Рамочного Соглашения по бассейну реки Сава, заключенного между четырьмя прибрежными странами (Боснией и Герцеговиной, Сербией, Словенией и Хорватией).
The Coordinating Committee noted that the work of the Standing Committee on Stockpile Destruction concerned the implementation of Article 4 by only four States Parties and that the Standing Committee meeting in 2010 consumed less than two hours. Координационный комитет отметил, что работа Постоянного комитета по уничтожению запасов касается осуществления статьи 4 лишь четырьмя государствами-участниками, и совещание Постоянного комитета в 2010 году заняло менее двух часов.
UNFPA collaborates with four teaching universities in the fields of public health and population studies (University of Botswana, Mauritius Institute of Health, University of Ouagadougou, and University of Costa Rica) to provide tutoring services for the DLPI programme. Фонд сотрудничает с четырьмя высшими учебными заведениями, занимающимися исследованиями в области общественного здравоохранения и народонаселения (университетом Ботсваны, медицинским институтом Маврикия, университетом Уагадугу и университетом Коста-Рики), которые проводят занятия в рамках программы дистанционного обучения.
Currently, four committees have formally established follow-up procedures: the Human Rights Committee, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee against Torture, and more recently the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. К настоящему времени процедуры последующей деятельности формально были приняты следующими четырьмя комитетами: Комитетом по правам человека, Комитетом по ликвидации расовой дискриминации, Комитетом против пыток и совсем недавно Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
It consists of five members: one staff representative, one management representative, two distinguished jurists - one each nominated by management and by staff - and an independent distinguished jurist nominated by the four members to be the Chair. Он состоит из следующих пяти членов: один представитель персонала, один представитель администрации, два видных юриста - один назначаемый администрацией и один - персоналом и независимый видный юрист, кандидатура которого была выдвинута четырьмя членами на должность Председателя.
Bangladesh, as a State party to all 13 United Nations conventions and protocols on terrorism, has adopted a number of legislative and administrative measures that are in line with the four pillars of the plan of action of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. Бангладеш, будучи государством-участником всех 13 конвенций и протоколов Организации Объединенных Наций по терроризму, приняла ряд законодательных и административных мер, которые находятся в соответствии с четырьмя компонентами плана действий Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
(b) Air Way Bill among Chinese Taipei, Hong Kong and the Republic of Korea, and four commercial documents (purchase order, commercial invoice, packing list and advancedshipment notice) in textile industry between Hong Kong and Chinese Taipei. Ь) авиатранспортной накладной между китайским Тайбэем, Гонконгом и Республикой Корея и четырьмя коммерческими документами (заказ на поставку, коммерческий счет-фактура, упаковочный лист и предварительное извещение об отгрузке) в текстильной промышленности между Гонконгом и китайским Тайбэем.
The Committee reviewed progress made by the four task teams established during its eighth session, with the aim of improving the work in specific areas of inter-agency coordination in terms of capacity-building activities and technical assistance to countries, as follows: Комитет провел обзор прогресса, достигнутого четырьмя целевыми группами, созданными на его восьмой сессии в целях улучшения работы в конкретных областях межучрежденческого сотрудничества по осуществлению деятельности, связанной с наращиваем потенциала, и предоставлению помощи странам:
This subprogramme is primarily implemented with support from the four regional divisions of the Department, namely: Africa I, Africa II, Asia and the Pacific, and the Americas and Europe Divisions. Данная подпрограмма осуществляется главным образом четырьмя региональными отделами Департамента, а именно Первым и Вторым африканскими отделами, Отделом Азии и Тихого океана и Отделом Северной и Южной Америки и Европы.
(a) The violence at the Government Palace at about midday on 28 April which resulted in two deaths, at least four firearm injuries and two other serious injuries; а) акты насилия, совершенные во Дворце правительства примерно в середине дня 28 апреля, приведшие к гибели двух человек, получению огнестрельных ранений по меньшей мере четырьмя лицами и других видов серьезных телесных повреждений еще двумя лицами;
On 26 October, Ossetian separatists expelled Givi Mamamtavrishvili together with his four family members and Anastasia Gigauri, together with her two family members, from their houses in the village of Ikoti, Akhalgori District, for not knowing the Ossetian language. 26 октября осетинские сепаратисты изгнали Гиви Мамамтавришвили вместе с четырьмя членами его семьи и Анастасию Гигаури вместе с двумя членами ее семьи из их домов в селе Икоти Ахалгорского района - за незнание осетинского языка.
In parallel, the four crimes covered by the responsibility to protect are genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the incitement of those crimes. Параллельно этому, четырьмя преступлениями, подпадающими под обязанность по защите, являются геноцид, военные преступления, этнические чистки и преступления против человечности, а также подстрекательство к совершению этих преступлений.
The Team carried out its mandate in coordination with the Government of Lebanon and the four most relevant security agencies, namely, the Lebanese Armed Forces, the Internal Security Forces, General Security and General Customs. Группа осуществляла свой мандат в координации с правительством Ливана и четырьмя ведомствами, самым непосредственным образом занимающимися обеспечением безопасности границы, а именно: Ливанскими вооруженными силами, Силами внутренней безопасности, Управлением общей безопасности и Главным таможенным управлением.
I... I've been with nobody, a... and she's been with, what, three, four guys? Я еще ни с кем не был, а она была с тремя, четырьмя парнями?