Which is why we are in a public space with four exits. |
Именно поэтому мы в общественном месте с четырьмя выходами. |
The hall that leads to the queen room, has four sentinels. |
Зал, что ведёт к спальне царицы, охраняется четырьмя часовыми. |
That or he didn't want to shoot it out with four armed men. |
Или не хотел стреляться с четырьмя вооруженными. |
I share a tiny apartment with four roommates and no air conditioning. |
Делю свою маленькую квартиру с четырьмя соседями и без кондиционера. |
The shooter - I saw him casing that shop four hours earlier. |
Стрелок - я видел его входящим в этот магазин четырьмя часами ранее. |
On a typical day, I nearly come to blows with four or five students, Most of them female. |
В обычный день почти доходит до драки с четырьмя или пятью студентами, в большинстве, женского пола. |
The Agency has four administrative offices in different parts of the region and a centre for the collective production of ethnic crafts. |
Агентство располагает четырьмя административными офисами в разных частях региона и центром коллективного производства изделий этнических ремесел. |
The four major genetically modified crops are soybean, cotton, maize and canola. |
Четырьмя основными генетически модифицированными культурами являются соя, хлопчатник, кукуруза и канола. |
From August 2011 to 30 June 2012, the Unit supervised four indictees on provisional release. |
В период с августа 2011 года по 30 июня 2012 года подразделение осуществляло наблюдение за четырьмя обвиняемыми, получившими временное освобождение. |
Since 1996, the series has been published jointly by the four partners, with a resulting synergy in global environmental assessment processes. |
Начиная с 1996 года серия выпускается совместно с четырьмя партнерами, что приводит к большему синергизму процессов глобальной экологической оценки. |
After a week, she was released with four other girls and went back to Tarna village. |
Неделю спустя она была отпущена с четырьмя другими девушками и вернулась в деревню Тарна. |
The claim was filed by a claimant who allegedly sustained losses in respect of four real properties that he jointly owned with his business partner. |
Данная претензия была подана заявителем, который, как утверждается, понес потери в связи с четырьмя объектами недвижимого имущества, которыми он владел совместно со своим коммерческим партнером. |
They suggested that future meetings be limited to four or a maximum of five working days, even when elections were scheduled. |
Они предложили ограничить продолжительность будущих совещаний четырьмя - максимум пятью рабочими днями, даже когда намечено проводить выборы. |
We also hope that ASEAN will soon be able to sort out the remaining issues with the other four nuclear-weapon States. |
Мы также надеемся, что АСЕАН вскоре сумеет разобрать остающиеся проблемы с четырьмя другими государствами, обладающими ядерным оружием. |
The income threshold for a family with four children increases by almost 25% as a result. |
В результате этого пороговая величина дохода на одну семью с четырьмя детьми выросла практически на 25 процентов. |
Under the new rules, the term of office for members would be fixed at four years and would be renewable once only. |
По новым правилам срок полномочий членов комиссий будет ограничен четырьмя годами и возобновляться только один раз. |
The impact of the increase of the state child benefit since 2002 is more prominent for families with four or more children. |
Увеличение размера государственного пособия на детей после 2002 года сильнее ощущается в семьях с четырьмя детьми или более. |
The four corridors adopted in 2000 are: |
Четырьмя коридорами, утвержденными в 2000 году, являются следующие: |
The following four draft decrees for the implementation of the above-mentioned Act were finalized in June 2004 and will be promulgated soon. |
В июне 2004 года была завершена работа над четырьмя нормативными актами по осуществлению вышеупомянутого закона, которые будут обнародованы в ближайшее время. |
The report further highlighted the close connection between the study on hierarchy in international law and the other four studies. |
В докладе далее отмечалась тесная связь между исследованием по вопросу об иерархии в международном праве и четырьмя другими исследованиями. |
The students were arrested during a pre-dawn raid on three religious schools in Karachi, together with four other Malaysian students. |
Эти студенты были арестованы вместе с четырьмя другими малайзийскими студентами в ходе рейда, проведенного в трех религиозных школах Карачи в предрассветные часы. |
Most delegations were enthusiastic and eager for the CD to address the four core issues. |
Большинство делегаций с энтузиазмом жаждут, чтобы Конференция занялась четырьмя ключевыми проблемами. |
Let me express our satisfaction at your intention to continue to consult the past four Presidents and your successor from Peru. |
Позвольте мне выразить удовлетворение в связи с вашим намерением по-прежнему консультироваться с последними четырьмя председателями и вашим преемником из Перу. |
In 2004, audits were undertaken for four MSA activities, with total expenditure of $10.6 million in 2003. |
В 2004 году были проведены проверки в связи с четырьмя мероприятиями по линии СУО, в рамках которых в 2003 году общая сумма расходов составила 10,6 млн. долл. США. |
The budget proposals are guided by the four conceptual pillars of the MYFF listed in paragraph 38 of the budget document. |
Предложения по бюджету определяются четырьмя концептуальными компонентами МРФ, перечисленными в пункте 38 бюджетного документа. |