Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырьмя

Примеры в контексте "Four - Четырьмя"

Примеры: Four - Четырьмя
She also expressed the Network's appreciation for the progress made by the four participating organizations in pursuing the necessary developmental work required for their participation in the pilot study. Она также выразила признательность Сети за прогресс, достигнутый четырьмя участвующими организациями в проведении необходимых разработок, требующихся для их участия в экспериментальном исследовании.
In view of the increasing possibilities for interconnection among duty stations, the Committee doubts the cost-effectiveness of maintaining a liaison office with four posts in New York. Ввиду расширения возможностей для взаимодействия между местами службы Комитет сомневается в рациональности сохранения в Нью-Йорке Отделения связи, укомплектованного четырьмя должностями.
For example, in the case of Deronjić, the indictment was confirmed on 3 July 2002 and kept confidential until his arrest four days later. Например, в деле Деронича обвинительное заключение было подтверждено З июля 2002 года и оставалось конфиденциальным вплоть до его ареста четырьмя днями позже.
Proposals for revisions to article 4 by Kazakhstan and four other newly independent States Предложения по пересмотру статьи 4, сформулированные Казахстаном и четырьмя другими новыми независимыми государствами
Observance of these due diligence requirements is monitored by four authorities that oversee the financial market: Выполнение этих обязательств в отношении проявления осмотрительности контролируются четырьмя органами, осуществляющими контроль за финансовым рынком, а именно:
Under the rapid response plan, UNOPS made standby arrangements with four mine-action companies and NGOs to deploy emergency response teams at short notice. В соответствии с планом быстрого реагирования ЮНОПС заключило резервные соглашения с четырьмя компаниями и НПО, занимающимися проблемами разминирования, в целях оперативного развертывания групп реагирования в чрезвычайных ситуациях.
The Office currently worked with four major partners: major religious and faith-based organizations; parliamentarians; civil society organizations; and sports organizations. В настоящее время Управление сотрудничает с четырьмя основными партнерами: основными религиозными и конфессиональными организациями; парламентариями; организациями гражданского общества; и спортивными организациями.
The Thailand Mine Action Centre has been established with four Humanitarian Mine Action Units which are deployed along the Cambodian border. Учрежден таиландский Центр противоминной деятельности с четырьмя подразделениями по гуманитарной противоминной деятельности, которые дислоцированы вдоль камбоджийской границы.
It also sought additional information in relation to four pieces of correspondence for which the secretariat had previously sought further information. Секретариат запросил также дополнительную информацию в связи с четырьмя сообщениями, в отношении которых он ранее просил представить более подробную информацию.
The parties state their determination to continue to develop all-round practical cooperation between the four countries, working steadily, proactively and pragmatically, in a spirit of open dialogue and partnership. Стороны заявляют о решимости и далее развивать всестороннее практическое сотрудничество между четырьмя государствами, действуя поступательно, инициативно и прагматично, в духе открытого партнерского диалога.
Developing nations are also more exposed than others to the gravest threats of four interconnected problems: global warming, climate change, epidemics and food security. Развивающиеся страны также в большей степени, чем другие страны, подвергаются серьезным угрозам, порождаемым четырьмя взаимосвязанными проблемами: это - глобальное потепление, изменение климата, эпидемии и продовольственная безопасность.
The co-facilitators would not wish in any way to devalue the steps taken, and we recognize that there are significant differences across the four configurations. Сокоординаторы не хотели бы каким-либо образом умалить значение предпринятых шагов, и мы признаем, что между этими четырьмя структурами имеются значительные различия.
7.2.2.4. Two and four wheel transmissions; 7.2.2.4 с двумя и четырьмя ведущими колесами;
In 2010, eight evaluations were commissioned, compared with four evaluations commissioned in 2009. В 2010 году было испрошено проведение восьми оценок по сравнению с четырьмя оценками, которые были испрошены в 2009 году.
The project is coordinated by ECLAC in collaboration with four other Regional Commissions in addition to the UN Statistics Division for the Advancement of Women. Проект координируется ЭКЛАК совместно с четырьмя другими региональными комиссиями, а также Статистическим отделом Организации Объединенных Наций по программе улучшения положения женщин.
In addition to the four strategies described above, the Royal Government of Cambodia focuses on other measures, such as preventing women from being taken abroad for exploitation through marriage. Наряду с четырьмя вышеупомянутыми стратегиями Королевское правительство Камбоджи принимает и другие меры, включая воспрепятствование вывозу женщин за границу для эксплуатации в браке.
The four focal points of the Equal Opportunities Plan 2005 - 2009 are as follows: Четырьмя основными направлениями Плана "Равные возможности" на период 2005-2009 годов являются:
Also in 2006, Acme produced 210,000 DPIs with four different active ingredients (salbutamol, salmeterol, salmeterol plus fluticasone and beclomethasone). Кроме того, в 2006 году компания Акме выпустила 210000 СПИ с четырьмя различными активными ингредиентами (сальбутамол, салметерол, салметерол+флутиказон и беклометазон).
IVCC cooperation with four chemical companies to develop three new pesticide classes and initiative on new pesticide "paradigms" сотрудничество ИКБП с четырьмя химическими компаниями для разработки трех новых классов пестицидов и инициатива по новым пестицидным "парадигмам"
The four UNOPS management practices are project management, procurement, human resources, and financial management. Четырьмя практическими видами управления в ЮНОПС являются управление проектами, управление закупочной деятельностью, управление кадрами и финансовое управление.
EULEX held fortnightly meetings with the four Kosovo Police station commanders and senior management in the north. ЕВЛЕКС раз в две недели проводила совещания с четырьмя начальниками отделений Косовской полиции и старшим командным составом Косовской полиции на севере.
PRI made four oral statements under the agenda items concerning: effective measures to combat transnational organized crime: making standards work; corruption; and international cooperation against terrorism. МТР выступила с четырьмя устными заявлениями по пунктам повестки дня, а именно: эффективные меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью, обеспечение действенности стандартов, коррупция и международное сотрудничество в борьбе с терроризмом.
This responsibility has been assigned to UNIDO under the terms of Memorandum of Understanding signed by the four Vienna Based Organizations (VBOs). Эта обязанность возложена на ЮНИДО в соответствии с условиями Меморандума о договоренности, подписанного четырьмя базирующимися в Вене организациями (БВО).
In presenting this programme budget for consideration by the Parties, the Executive Secretary has been guided by four priorities: Представляя данный бюджет по программам на рассмотрение Сторон, Исполнительный секретарь руководствовался четырьмя следующими приоритетами:
There are four organs of supreme authority: the President of the Republic; Parliament; the Government and Courts (Art. 110 CRP). Государство располагает четырьмя органами высшей власти: это Президент Республики; парламент; правительство и суды (статья 110 КПР).