Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырьмя

Примеры в контексте "Four - Четырьмя"

Примеры: Four - Четырьмя
The agreement on cooperation in criminal law enforcement matters between the same four countries, signed on 10 December 1984; Соглашение о сотрудничестве между органами уголовной полиции, подписанное 10 декабря 1984 года четырьмя вышеупомянутыми странами;
From the contacts I had as a representative of BiH with the mentioned four BH citizens detained in Guantanamo, it could be concluded that they have certain degree of knowledge on forthcoming above-mentioned review process. Из контактов, которые я как представитель БиГ имел с упомянутыми четырьмя гражданами БиГ, содержащимися под стражей в Гуантанамо, можно заключить, что они в определенной степени осведомлены о предстоящей вышеупомянутой процедуре пересмотра вынесенного решения.
The way out of the current impasse is for States to agree to deal with all four issues on the agenda of the Conference, as in the five Ambassadors' proposal. Выход из нынешнего тупика состоит в том, чтобы государства согласились заняться всеми четырьмя проблемами повестки дня Конференции, как предусмотрено в предложении пятерки послов.
All four countries shared the same concerns, namely, the struggle against poverty and desertification and the promotion of health, security and development. Перед всеми четырьмя странами стоят одни и те же задачи, а именно борьба с бедностью и опустыниванием, развитие здравоохранения и обеспечение безопасности и развития.
It had also intensified the use of information technology, thus making possible improved interaction between the four United Nations duty stations and improving the quality of service overall. Кроме того, он все интенсивнее использует информационную технологию, что позволяет улучшить взаимосвязь между четырьмя основными местами службы Организации Объединенных Наций и повысить качество обслуживания в целом.
However, if a definition was considered necessary, the existing formulation was generally acceptable as a starting point, since it covered the situations recognized by the four 1949 Geneva Conventions and the 1977 Additional Protocols thereto. Однако, если будет сочтено необходимым дать определение, нынешняя формулировка в целом является приемлемой в качестве отправного пункта, поскольку она охватывает ситуации, предусмотренные четырьмя Женевскими конвенциями 1949 года и Дополнительными протоколами к ним 1977 года.
As regards technical resources, the UIF is equipped with four servers and 51 computers, as well as high-speed printers, scanners, anti-virus protection and other security tools (firewalls). Что касается технических ресурсов, то ГФИ располагает четырьмя серверами и в общей сложности 51 терминалом, а также компьютерами, высокоскоростными принтерами, сканером, системами антивирусной защиты и другими средствами обеспечения безопасности («брандмауэр»).
He was found guilty, with four other co-defendants, of illegally depriving one Mr. A. Vassiliev of his liberty, causing him physical suffering, and thereafter intentionally killing him on 25 June 1996. Он был признан виновным в том, что 25 июня 1996 года вместе с четырьмя другими обвиняемыми незаконно лишил свободы г-на А. Васильева, причинив ему физические страдания и впоследствии преднамеренно убив его.
The four pillars of that strategy were job creation, investment in human capital to improve competitiveness, strengthening of the system of protection for vulnerable groups and reform of the legal and institutional framework. Четырьмя основными элементами этой стратегии являются создание рабочих мест, инвестиции в человеческий капитал для повышения конкурентоспособности, укрепление системы защиты уязвимых групп населения и реформа юридической и институциональной основы.
The use of remote translation for servicing conferences and meetings away from Headquarters is primarily a coordinated approach between the four duty stations (New York, Geneva, Vienna, Nairobi). Применение дистанционного письменного перевода для обслуживания конференций и заседаний, находящихся за пределами Центральных учреждений, - это прежде всего координация работы между четырьмя местами службы (Нью-Йорком, Женевой, Веной и Найроби).
In order to carry out the main Contract 1100, FDSP entered into a subsidiary contract in July 1981 with four entities: KMG Trudbenik, GRO Ratko Mitrovic, Lavcevic, and Working Organisation for Civil Engineering. Для исполнения основного контракта 1100 ФДСП в июле 1981 года заключило контракт субподряда с четырьмя компаниями: "КМГ Трудбеник", "ГРО Ратко Митрович", "Лавчевич" и Подрядной компанией гражданского строительства.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Office had a core of four staff to monitor and to assist in the exercise of delegated authority related to human resources management. По запросу Комитет был информирован о том, что Управление располагает четырьмя сотрудниками для контроля за выполнением делегированных полномочий по управлению людскими ресурсами и оказания содействия в этом.
During the transition period, the reduction of the share of the peacekeeping budget of the major contributor would be made up by the four other permanent members of the Security Council, which was unreasonable. В течение переходного периода сокращение доли взноса крупнейшего плательщика в бюджете операций по поддержанию мира будет покрываться остальными четырьмя постоянными членами Совета Безопасности, и это неправильно.
Frankly, from the point of view of the smaller Missions to the United Nations, we do not have to maintain four different files that basically repeat the same points on these issues. Честно говоря, с точки зрения менее многочисленных представительств при Организации Объединенных Наций, нам не нужно заниматься четырьмя различными файлами, где по сути повторяется одно и то же по этим вопросам.
With those four countries, ASEAN has enhanced close and proactive cooperation among a combined population of more than three billion people that has enormous economic potential and opportunities for development and growth. АСЕАН расширил тесное и активное сотрудничество с этими четырьмя странами, население которых в сумме составляет более трех миллиардов человек и которые обладают колоссальным экономическим потенциалом и возможностями для развития и роста.
One of the proposals limits work permits for skilled persons or professionals to four years and for unskilled persons to three years. В соответствии с одним из предложений предполагается ограничить срок действия разрешений на занятие трудовой деятельностью для квалифицированных рабочих или специалистов четырьмя годами, а для неквалифицированных рабочих - тремя31.
Applicants for travel grants should be informed by the secretariat that the four working languages of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery are English, French, Russian and Spanish. Секретариат должен проинформировать лицо, подавшее заявку на субсидирование поездки, о том, что четырьмя рабочими языками Рабочей группы являются английский, французский, русский и испанский.
A 1999 study showed that while average scores of learning achievement among schoolchildren are 70 per cent, only 25 per cent of children have command of all four required subjects. Исследование 1999 года показало, что, хотя показатель успеваемости школьников составляет 70 процентов, лишь 25 процентов детей овладевают всеми четырьмя требуемыми предметами.
The contracts of the four employees were allegedly terminated as at 2 August 1990, when OMI's contract with MPW came to a halt. Утверждается, что трудовые договоры с четырьмя сотрудниками были прерваны 2 августа 1990 года, когда было приостановлено исполнение контракта ОМИ с МОР.
On 12 May 2003, the 23rd formal meeting of the Committee was held in order for the Committee to meet with the four members of the re-established Panel of Experts. 12 мая 2003 года состоялось 23е официальное заседание Комитета, на котором Комитет встретился с четырьмя членами вновь созванной Группы экспертов.
The replacement vessel in the central system to eight columns of Romanesque temple with four double columns of greater height and thus diminishing the intercolumns from nine to five, has completely broken the Roman sense of spatiality. Замена судна в центральной системе до восьми колонн романского храма с четырьмя двойными колоннами большую высоту и тем самым уменьшить intercolumns с девяти до пяти, полностью нарушена смысле римского пространственности.
Salvador Ndong Nguema died in Bata Hospital on 6 October as a result of a beating by a prison guard in Evinayong prison four days earlier. 6 октября в больнице города Бата скончался Сальвадор Ндонг Нгема. Смерть наступила в результате побоев, которые ему нанёс охранник тюрьмы города Эвинайонг четырьмя днями ранее.
In 1970, a system with four lines was laid out and planned as part of the British consultants' new report, Hong Kong Mass Transit: Further Studies. В 1970 году система с четырьмя линиями была спланирована и изложена в новом докладе британских экспертов «Гонконгские общественные перевозки: Дополнительное исследование» (Hong Kong Mass Transit: Further Studies).
When Captain S. B. Haines of the Indian Marine, the East India Company's navy, occupied Aden on 19 January 1839, mail services were immediately established in the settlement with a complement of two postal clerks and four letter carriers. Когда С. Б. Хейнс (S. B. Haines), капитан индийской морской пехоты в составе военно-морского флота Ост-Индской компании, занял Аден 19 января 1839, в поселении незамедлительно была создана почтовая служба, укомплектованная двумя почтовыми служащими и четырьмя почтальонами.
The economic potential of Brazil, Russia, India and China is such that they could become among the four most dominant economies by the year 2050. Эксперты утверждают, что экономический потенциал Бразилии, России, Индии и Китая таков, что они могут стать четырьмя доминирующими экономическими системами к 2050 году.