Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырьмя

Примеры в контексте "Four - Четырьмя"

Примеры: Four - Четырьмя
Watching four kids will be good practice Присмотреть за четырьмя детьми было бы неплохой тренировкой
That first Thanksgiving turned out to be a wonderful... dinner with the four people I love most in the world... and Bob. Этот первый День Благодарения обернулся замечательным ужином с четырьмя людьми, которых я люблю больше всего на этой земле... и Бобом.
The General Legal Division has provided client offices with its organizational structure, including the assignment of lawyers to each of its four clusters. Отдел по общеправовым вопросам ознакомил подразделения-пользователей со своей организационной структурой, в том числе с распределением своих юристов между своими четырьмя группами.
A new policy be introduced in July 2006, replacing four existing administrative instructions, to govern the streamlined management of trust funds. внедрить в июле 2006 года новые процедуры, заменяющие предусмотренные четырьмя действующими административными инструкциями, для рационализации управления целевыми фондами.
National forum on enhancing synergy among four selected global conventions on the environment (2001) Национальный форум по усилению синергического взаимодействия между четырьмя отдельными глобальными конвенциями по охране окружающей среды (2001 год)
The Committee was also informed that, in 2003, four more Parties had set up licensing systems, bringing the total to 129. Комитет был также проинформирован о том, что в 2003 году системы лицензирования были созданы еще четырьмя Сторонами, и общее число Сторон с такими системами достигло 129.
One alternative would be to group the Programme Areas more broadly under four headings: Одним из вариантов было бы сгруппировать программные области более широко под четырьмя заголовками:
The Decision provides that the cotton issue raised by four West African countries would be "addressed ambitiously, expeditiously and specifically" in the agriculture negotiations. В Решении предусматривается, что проблема сектора хлопка, поднятая четырьмя западноафриканскими странами, будет "рассмотрена энергично, безотлагательно и конкретно" в рамках переговоров по сельскому хозяйству.
The division headquarters would command the four brigades (Ituri, North Kivu, South Kivu and Katanga/Kasais). Штаб дивизии будет осуществлять командование четырьмя бригадами (Итури, Северная Киву, Южная Киву и Катанга/обе Касаи).
The Department of Public Information and the United Nations Office at Geneva had concurred with those four recommendations, and OIOS would continue to monitor their implementation. Департамент общественной информации и Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве согласились с этими четырьмя рекомендациями, и УСВН будет и впредь следить за ходом их осуществления.
He had, however, raised the issue of human rights violations four years earlier in the Organization of American States, but had received no response. Однако он поднимал вопрос о нарушениях прав человека четырьмя годами ранее в Организации американских государств, но не получил никакого отклика.
The view was expressed that the integrated global management initiative could be considered successful if it ensured a balanced division of labour among the four duty stations. Было высказано мнение, что инициативу по внедрению комплексного глобального управления можно будет считать успешной в том случае, если ее осуществление обеспечит сбалансированное разделение труда между четырьмя местами службы.
For existing missions, the Department, together with the heads of mission, is responsible for these functions and has distributed its responsibilities among its four regional divisions. В отношении действующих миссий Департамент вместе с руководителями миссий несет ответственность за выполнение указанных функций и распределяет свои обязанности между своими четырьмя региональными отделами.
At the next meeting, to be held in Nairobi in 2007, it is hoped that the four countries will sign a declaration of intent. Как ожидается, на следующем совещании, которое должно пройти в Найроби в 2007 году, четырьмя странами будет подписана декларация о намерениях.
Last year we made four modest proposals that we felt were crucially important for discussion by heads of State and Government, ambassadors and representatives. В прошлом году мы выступили с четырьмя скромными предложениями, которые, как нам казалось, было бы очень важно обсудить главам государств и правительств, послам и представителям.
She is living in Paynesville, a suburb of Monrovia, in a compound with her four children and some other relatives. Она с четырьмя детьми и некоторыми родственниками живет в одном из жилых комплексов в Пейнсвилле, пригороде Монровии.
He noted that the document represented a milestone in collaboration and cooperation among the four members of the Executive Committee of the United Nations Development Group. Он отметил, что документ является вехой в сотрудничестве и взаимодействии между четырьмя членами Исполнительного комитета Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
We welcome the moratorium declared by four nuclear States parties to the NPT to refrain from producing fissile material for nuclear weapons. Мы приветствуем мораторий, объявленный четырьмя ядерными государствами - участниками ДНЯО на тот счет, чтобы воздерживаться от производства расщепляющегося материала ядерно-оружейного назначения.
In default by the four States of formal exclusion of their liability, third parties which have contracted with the AOI could legitimately count on their liability. «В отсутствие формального исключения своей ответственности четырьмя государствами третьи стороны, заключившие контракт с АОИ, могли бы законно рассчитывать на их ответственность.
The initiatives supported in this context cover the four main areas defined in the decree: Поддерживаемые таким образом инициативы связаны с четырьмя определенными в указе основными направлениями действий, которые перечисляются ниже:
This project is realised by the International Centre for Migration Policy Development in cooperation with the Polish Ministry of Justice and four partner institutions. Этот проект осуществляется Международным центром по разработке политики в области миграции в сотрудничестве с Польским министерством юстиции и четырьмя институтами-партнерами.
It decided not to fill two vacancies at the time, but rather to invite also applications for the four additional vacancies. В тот момент он постановил не заполнять эти две вакантные должности, а предложить направить также заявления в связи с четырьмя дополнительными вакантными должностями.
In the discussion following these presentations, a consensus on the need for an in-depth legal analysis of the links between the Aarhus Convention and the four other UNECE environmental conventions emerged. При обсуждении следующих трех справок сложился консенсус относительно необходимости углубленного юридического анализа взаимосвязей между Орхусской конвенцией и четырьмя другими природоохранными конвенциями ЕЭК ООН.
That list is supported by four of the five permanent members, and it merits the support of all Council members, including Russia. Этот список поддержан четырьмя из пяти постоянных членов, и он заслуживает поддержки всех членов Совета, включая Россию.
In February 2000, a United Nations aircraft with four people on board was taken hostage for 10 days at Old Fanjak in Upper Nile. В феврале 2000 года в Старом Фангаке в штате Верхний Нил был захвачен и удерживался в течение 10 дней летательный аппарат Организации Объединенных Наций с четырьмя людьми на борту.