Crackity Hack- A game in which the four Kirbys are challenged to break a rock as much as they can, in a similar style to a microgame from Kirby Super Star. |
Разрушительная Зарубка (англ. Crackity Hack) - Игра в которой перед четырьмя Кирби стоит задача как можно сильнее сломать скалу, по аналогии с мини-игрой в Kirby Super Star. |
SURF was founded in the fall of 2008 by four students from Stanford University and Moscow State University who wanted to maintain dialogue on U.S.-Russia cooperation despite the deterioration in relations caused by the Russo-Georgian war. |
Stanford US-Russia Forum был основан осенью 2008 года четырьмя студентами Стэнфодского и Московского государственного университетов (МГУ), которые хотели поддержать обсуждение возможностей сотрудничества между Россией и США несмотря на ухудшение отношений из-за российско-грузинского конфликта. |
Poles were made of hickory wood, with four notches on the front end, one in the middle, and two at the other end. |
Шесты изготавливались из пеканового дерева (разновидность гикори) с четырьмя надрезами на переднем конце, одним в середине и двумя на другом конце. |
Ultimately, maybe you can run a clinical trial with four or five of these, and if all goes well, 14 years after you started, you will get one approval. |
В конце концов, возможно, вы проведёте клинические испытания с четырьмя или пятью, и, если всё пройдёт хорошо, через 14 лет со дня начала одно из них будет утверждено. |
Over time we got a little bit better at it, and we came up with this really sophisticated-looking rig with four scuba tanks and five regulators and all the right gas mixtures and all that good stuff. |
Со временем мы постепенно прогрессировали, и в итоге получилось вот такое сложно выглядящее устройство, с четырьмя баллонами с дыхательной смесью и пятью регулирующими вентилями, которые смешивают газы в нужных пропорциях и обеспечивают все остальные нужные процессы. |
Their visits can be limited to four hours per month, compared to the 35 hours that people like Olympic Park bomber Eric Rudolph receive in the supermax. |
Их визиты могут быть ограничены четырьмя часами в месяц, по сравнению с 35 часами Эрика Рудольфа, подрывника Олимпийского парка, заключённого особо строгого режима. |
A laterite causeway leads from here to a centric enclosure, 701 m by 1097 m, surrounded by a moat and endowed with four gopuras similar to Angkor Thom. |
Дорога, мощеная латеритом, ведет отсюда к внутреннему ограждению размером 701×1,097 м, окруженному рвом и снабженному четырьмя надвратными башнями-гопурами, так же, как и Ангкор-Тхом. |
People say that the village was named after the mare that while Robin in the area went to the summit with four bags of gold. |
Рассказывается о том, что село назвали в честь лошади, которая в бытность повстанцев в этой местности пошла на вершину горы с четырьмя мешками золота. |
The papyrus plan also depicts the pharaoh's sarcophagus surrounded by four concentric sets of shrines, the same layout of shrines that were found intact within Tutankhamun's tomb. |
На плане также изображён саркофаг фараона, окружённый четырьмя концентрическими группами божеств, подобное расположение божеств было найдено нетронутым в гробнице Тутанхамона (KV62). |
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. |
Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них. |
The extended scene shows Akhenaten and Nefertiti on the left with their four eldest daughters, while on the right hand side Amenhotep III, Queen Tiye and princess Baketaten are shown. |
В левом регистре изображены Эхнатон, Нефертити с четырьмя дочерьми, а в правом регистре - Аменхотеп III, царица Тия и царевна Бакетатон. |
He won three races, second only to champion Filipe Albuquerque's tally of four, and these wins came in succession - doing the double at Istanbul Park and winning the first race at Misano. |
Он выиграл три гонки, больше смог только чемпион Филипе Альбукерке с четырьмя победами, победы Дани были в виде серии - сначала дубль на Истанбул Парке и победа на первой гонке в Мизано. |
Dave Golder of SFX awarded the episode four out of five stars, believing that the "bittersweet exit" of the Ponds distracted the viewer from various narrative problems, such as the Statue of Liberty. |
Дэйв Голдер (SFX) отметил эпизод четырьмя звёздами из пяти, полагая, что «светлая печаль» гибели Пондов отвлекла внимание зрителей от различных нестыковок в сюжете, в том числе связанных со статуей Свободы. |
Some piezo setups have a separate pickup (or two, or even four in the case of some Barbera Transducer Systems pickups) within the bridge under each string. |
Немногие пьезоэлементы можно оснастить одним отдельным (или двумя, или даже четырьмя (в случае для некоторых усилителей ВагЬёга Transducer Systems)) усилителем с помощью бриджевых датчиков под каждой струной. |
Of authors who have won at least once, Hand has the most nominations, followed by George R. R. Martin at five and Ursula K. Le Guin at four. |
Среди авторов, которые выиграли, по крайней мере, один раз, наибольшее количество номинаций у Элизабет Хэнд, за которой следуют Джордж Р. Р. Мартин с пятью номинациями и Урсула Ле Гуин с четырьмя. |
They were followed by two infantry battalions (歩兵), rifles empty as they did not really expect a fight, under Tokuyama Kōtarō, and further south by eight companies from Kuwana with four cannons. |
За ними следовали два пехотных батальона (歩兵), под руководством Токуямы Котаро, с пустыми винтовками, поскольку они действительно не ожидали вступить в сражение, и далее на марше с юга двигались восемь отрядов из хана Кувана с четырьмя пушками. |
But over time we got better at it, and we came up with this really sophisticated-looking rig with four scuba tanks, five regulators and all the right gas mixtures, all that good stuff. |
Со временем мы постепенно прогрессировали, и в итоге получилось вот такое сложно выглядящее устройство, с четырьмя баллонами с дыхательной смесью и пятью регулирующими вентилями, которые смешивают газы в нужных пропорциях и обеспечивают все остальные нужные процессы. |
In 1986, following the Nairobi Conference, UNDP upgraded its existing one-person desk on women's issues to a Division, staffed by four professionals and two secretaries. |
После проведения Конференции в Найроби в 1986 году в рамках ПРООН, где раньше женской проблематикой занимался один человек, был создан соответствующий Отдел, укомплектованный четырьмя сотрудниками категории специалистов и двумя секретарями. |
It also decided to limit to four, instead of six as initially planned, the number of a new generation of missile-launching submarines and spaced out its production. |
Франция приняла также решение ограничить четырьмя единицами, вместо первоначально планировавшихся шести, число подводных лодок нового поколения, оснащенных ракетно-пусковыми установками, и растянула их производство во времени. |
On 26 May, a mobile patrol reported from Citluk area that it had observed from higher ground near the main road a boat with four 200-litre barrels crossing the Drina from Bosnia and Herzegovina into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). |
26 мая мобильный патруль сообщил из района Читлука, что, находясь на возвышенности, расположенной вблизи от основной дороги, он наблюдал за лодкой с четырьмя 200-литровыми бочками на борту, которая пересекла реку Дрина из Боснии и Герцеговины в Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория). |
(b) Choi Chin-sup, aged 33, a journalist working for the "Mal" monthly journal, who was allegedly arrested by four officials of the ANSP on 14 September 1992. |
Ь) Чой Чин Сап, ЗЗ года, журналист, работающий в ежемесячной газете "Мал", был, согласно сообщению, арестован четырьмя сотрудниками Агентства по планированию операций, связанных с государственной безопасностью, 14 сентября 1992 года. |
When the current constitutional reforms are ratified, jurisdiction will remain vested in the Supreme Court and will be distributed among its four chambers, depending upon the subject-matter, an arrangement which, moreover, does not seem the most appropriate from a technical standpoint. |
При утверждении осуществляемых в настоящее время конституционных реформ Верховный суд сохранит свою юрисдикцию, которая распределится между его четырьмя палатами в зависимости от существа дела, что, кроме всего прочего, в техническом плане представляется не совсем целесообразным. |
(b) A monthly benefit to mothers with four or more children, equal to one and a half times the wage of unspecialized workers, as applicable each time, multiplied by the number of unmarried children under 25 years of age. |
Ь) ежемесячное пособие матерям с четырьмя или более детьми в размере полутора окладов неквалифицированного рабочего в качестве постоянного базового пособия, которое увеличивается в зависимости от числа не вступивших в брак детей в возрасте до 25 лет. |
On 3 March 1856, the Secretary for Foreign Affairs of New Granada replied to those plenipotentiaries, stating that the contract published four days earlier contained typographical errors, including a reference in article 6 to 'Los Monjes' rather than 'Los Mangles'. |
Министр иностранных дел Новой Гренады в ответе от З марта 19856 года сообщил указанным полномочным лицам о том, что в выпущенной четырьмя днями ранее публикации были допущены опечатки, в результате одной из которых в статье 6 вместо Манглес было упомянуто название «Монхес». |
During its visit to Indonesia, the Working Group met with four detained individuals at Cipinang Prison in Jakarta, former members of the old Indonesian Communist Party (PKI) who had been in detention since 1965 or 1971. |
ЗЗ. В ходе поездки в Индонезию члены Рабочей группы встречались с четырьмя бывшими членами Коммунистической партии Индонезии (КПИ), которые находились под стражей в джакартской тюрьме Чипинанга с 1965 или 1971 года. |