Do we want four agenda items, or do we want just one? |
Хотим ли мы повестку дня с четырьмя вопросами или только с одним? |
The related individual claimants claimed for losses associated with four commercial premises included in the "E4" claim and, in each case, the related individuals asserted that they were the true owners of the tangible property located at the premises. |
Соответствующие индивидуальные заявители испрашивали компенсацию потерь, связанных с четырьмя коммерческими помещениями, указываемыми в претензии "Е4", и в каждом случае соответствующий индивидуальный заявитель утверждал, что он являлся истинным владельцем материального имущества, находившегося в этих помещениях. |
To assist it in this task, the Expert Meeting will have before it the conclusions and recommendations of four regional meetings, held in Cartagena, Colombia; in Accra, Ghana; in Goa, India; and in Bishkek, Kyrgyzstan. |
Для облегчения этой задачи совещанию экспертов будут представлены выводы и рекомендации, сформулированные четырьмя региональными совещаниями, проведенными в Картахене, в Аккре, в Гоа и в Бишкеке. |
These instruments, together with the relevant provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Convention on the Rights of the Child, and the four resolutions of the Security Council, constitute a strong and comprehensive body of standards. |
Эти документы наряду с соответствующими положениями Женевских конвенций от 12 августа 1949 года и Конвенции о правах ребенка, а также четырьмя резолюциями Совета Безопасности служат надежной и всеобъемлющей нормообразующей основой. |
In order to identify issues where it might eventually prove necessary to clarify roles and responsibilities, it was decided that four key principles should apply: |
Чтобы очертить круг вопросов, по которым, возможно, окажется необходимым уточнить функции и обязанности подразделений, было принято решение руководствоваться четырьмя основными принципами: |
The United Nations Office at Geneva has just entered into a new contract with four operators for various telecommunication services, such as voice service, worldwide access to the Internet, toll-free numbers, remote local area network access and virtual private network features. |
Недавно Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве заключило новый контракт с четырьмя операторами на предоставление различных телекоммуникационных услуг, таких, как голосовая связь, глобальный доступ к Интернету, пользование бесплатными номерами, дистанционный доступ к локальной вычислительной сети и виртуальная частная сеть. |
The public information operations conducted by the four units of the Public Information Section can be summarized as follows. |
Деятельность в области общественной информации, проводившуюся четырьмя группами Секции общественной информации, можно резюмировать следующим образом: |
Self-evaluations undertaken by four of the five substantive divisions indicate their belief that they had met their objectives; two of them in terms of concrete results, one in terms of success stories in specific areas. |
Результаты самооценки, проведенной четырьмя из пяти основных отделов, свидетельствуют о том, что, по мнению этих отделов, они достигли своих целей; два из них - с точки зрения конкретных результатов и один - в том, что касается успешной деятельности в конкретных областях. |
All political groups had been encouraged by the United Nations to include women in their delegations and Afghan women's organizations were asked to contact the four groups for participation in the talks. |
Организация Объединенных Наций побуждала все политические группы к включению женщин в состав своих делегаций и призывала организации афганских женщин установить контакты с четырьмя группировками на предмет участия в переговорах. |
On 24 November 2007, the first stone was laid in the construction of a large Cathedral Mosque with four minarets, and space for 2,500 parishioners in the immediate vicinity of the cathedral and a synagogue, thus forming the "area of the three religions". |
24 ноября 2007 года был заложен первый камень в строительство большой Соборной мечети с четырьмя минаретами на 2500 прихожан в непосредственной близости от кафедрального собора и синагоги, тем самым образуя «площадь трёх религий». |
In 1999 Benteler was reorganized as a holding company with initially four independently operating business areas of Automotive, Steel/Tube, Engineering (integrated in 2005 into Automotive) and Distribution. |
В 1999 году BENTELER был преобразован в холдинговую компанию с первоначально четырьмя независимо действующими подразделениями Automotive, Steel/Tube, Maschinenbau (интегрирован в подразделение Automotive в 2005 году) и Distribution. |
Although the team borders four other teams at the eastern end of the county, its promontory position means it has to be completely self-sufficient, being unable to rely on immediate help from neighbouring teams for incidents in the western parts of the team's area. |
Хотя команда сотрудничает с четырьмя другими командами в восточной части графства, его положение на мысе означает, что она должна быть полностью самодостаточна, будучи не в состоянии рассчитывать на немедленную помощь от соседних команд для инцидентов в западных районах. |
As of 2014, Chennai city, within its corporation limits covering 426 sq km, has about 625,000 buildings, of which about 35,000 are multi-storied (with four and more floors). |
По состоянию на 2014 год, город Ченнаи, расположенный на площади в 426 км², насчитывает около 625000 зданий, из которых около 35000 являются многоэтажными (с четырьмя и более этажами). |
MIMO operation is possible with up to four streams used for either space-time block code (STBC) or multi-user (MU) operation. |
Операция MIMO возможна максимум с четырьмя потоками, которые используются для пространственно-временного блочного кода STBC, либо для многопользовательских Multi-user MIMO операций. |
The Mark VIII* was used in two particularly notable incidents: On 9 February 1945 the Royal Navy submarine HMS Venturer sank the German submarine U-864 with four Mark VIII* torpedoes. |
Магк VIII* был использован в двух особо примечательных инцидентах: 9 февраля 1945 года английская подводная лодка «Venturer» четырьмя торпедами Mark VIII* потопила немецкую подводную лодку U-864. |
With four Kingsbonds in his possession, Doloran begins the ritual to retrieve his own Kingsmaker, "The Horned One", stealing the souls of people around the world in the process. |
С четырьмя Кингсбондами, которыми он владеет, Долоран начинает ритуал, чтобы вернуть своего собственного Кингсмейкера «Рогатый», воровавшего души людей во всем мире в этом процессе. |
In 1903, France named its new colony 'Ubangi-Shari' and in 1910, France incorporated the territory along with four other colonies (French Congo, Gabon, Chad and French Cameroon) into one colonial federation known as the French Equatorial Africa. |
В 1903 году Франция назвала свою новую колонию Убанги-Шари, а в 1910 году Франция объединила эту территорию вместе с четырьмя другими колониями (Французское Конго, Габон, Чад и Французский Камерун) в одно колониальное владение под названием Французская Экваториальная Африка. |
By tradition, members of the sovereign's family received titles associated with England, Scotland, Ireland and Wales, the four Home Nations that made up the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
По традиции, члены королевской семьи получали титулы, связанные с Англией, Шотландией, Ирландией и Уэльсом, четырьмя государствами, которые составляли Соединённое королевство Великобритании и Ирландии. |
Nucky dines with four major mob figures, New York's Arnold Rothstein and Lucky Luciano and Chicago's Big Jim Colosimo and Johnny Torrio, who agree to start buying Nucky's seaborne liquor shipments. |
Далее, Наки обедает с четырьмя основными фигурами мафии, Арнольдом Ротштейном и Лаки Лучано из Нью-Йорка, Большим Джимом Колосимо из Чикаго и Джонни Торрио, которые соглашаются начать покупать морскую поставку алкоголя Наки. |
Quebec shares a land border with four northeast states of the United States (Maine, New Hampshire, New York and Vermont) and with three other Canadian provinces (New Brunswick, Ontario and Newfoundland and Labrador). |
Квебек делит сухопутную границу с четырьмя штатами на северо-востоке США (штат Мэн, Нью-Гэмпшир, Нью-Йорк и Вермонт) и тремя канадскими провинциями (Нью-Брансуик, Онтарио и Ньюфаундленд и Лабрадор). |
A cograph is a graph with no induced path on four vertices, P4, and a threshold graph is a graph with no induced P4, C4 nor 2K2. |
Кограф - это граф с отсутствием порождённых путей с четырьмя вершинами, P4, а пороговые графы - это графы баз порождённых подграфов P4, C4 или 2K2. |
The Desargues configuration can also be defined in terms of perspective triangles, and the Reye configuration can be defined analogously from two tetrahedra that are in perspective with each other in four different ways, forming a desmic system of tetrahedra. |
Конфигурация Дезарга может быть также определена в терминах перспективы треугольников, а конфигурацию Рейе можно определить аналогичным образом через два тетраэдра, находящихся в перспективе друг к другу четырьмя различными способами и образующих сцепленную систему тетраэдров. |
Lady Gaga topped the list of nominations with ten, followed by Katy Perry with five, Eminem with four and Thirty Seconds to Mars & Muse with three apiece. |
Кэти Перри и Lady Gaga возглавили список номинантов с пятью номинациями, Эминем с четырьмя, а группа 30 Seconds to Mars и Muse с тремя номинациями. |
Each particular state that the wheat is subject to during that time becomes conditioned on the four of them, and the quality and quantity of each state is determined by them. |
И любое состояние, которое пшеница проходит за это время, обусловлено этими четырьмя факторами, то есть, ими определяются и количественные, и качественные характеристики состояния. |
Directly under the Secretary General is the Administrative and Technical Support Office and the four joint departments of the SIRP (Finance and General Support, Security, Human Resources and Information Technology). |
Генеральный секретарь непосредственно руководит Управлением административно-технической поддержки и четырьмя общими сервисными подразделениями SIRP (финансовым, безопасности, кадров и информационных технологий). |