It's delicious enough. |
Хорошо, так что... |
Thank you. I cannot say that enough. |
Держу пари, что так. |
She's been through quite enough. |
Ей и так здорово досталось. |
This is bad enough as it is. |
Мне и так противно. |
The men are low enough as it is. |
Люди и так уже истощены. |
Your life is complicated enough. |
У тебя и так проблем хватает. |
Everyone's jumpy enough as it is. |
И так все на нервах. |
No, she's been through enough already. |
Она и так многое пережила. |
Right, enough chat. |
так, хватит болтовни. |
But you've done enough. |
Вы и так много сделали. |
You're under enough pressure. |
У тебя и так много забот. |
We've done enough damage. |
Мы и так многим навредили. |
This is bad enough... |
Всё и так плохо... |
Hasn't he been through enough? |
Ему и так плохо. |
Okay, enough with the secrecy already. |
Так, хватит уже секретничать. |
All right, that's far enough. |
Так, далеко собрались? |
I'm upset enough. |
Я и так расстроена. |
You've had quite enough already! |
Вам уже и так достаточно! |
I have enough going on. |
У меня и так достаточно забот. |
We've all taken enough beatings as it is. |
Мы и так получили достаточно. |
Not soon enough, guv. |
Не так скоро, шеф. |
This is hard enough. |
Мнё и так нёпросто. |
You're in enough trouble. |
Тебе и так хватит проблем. |
You've got enough work. |
У тебя и так работы полно. |
You've done enough damage. |
Вы и так много чего натворили. |