I thought it best to keep his spirits up, because you had done enough damage. |
Я подумала, что было бы лучше не доводить его до отчаяния, потому что вы принесли и так достаточно вреда. |
She's done enough damage already. |
Она и так наделала достаточно бед. |
It's the only way I know if I burned enough calories to earn lunch. |
Только так можно узнать достаточно ли я сожгла калорий, чтобы заслужить обед. |
It was bad enough at university. |
В университете мне и так доставалось. |
He thought I was mad enough anyway. |
Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая. |
Though there really wasn't enough room - in your sidecar for both of us. |
Хотя в твоем случае так не хватало места для нас обоих. |
Hasn't there been enough trouble? |
А ты не находишь, что проблем было и так достаточно? |
There was enough ugliness in the world. |
В мире и так хватает уродства. |
I've enough troubles as it is. |
У меня и так достаточно хлопот. |
That's how I realized I wasn't charging enough. |
Так и поняла, что слишком дёшево беру. |
We've done her enough harm already. |
Мы и так причинили ей много горя. |
You've spent enough time and money on me already. |
Ты и так много потратил на меня времени и денег. |
Well, maybe you're not looking hard enough. |
Ну так может, ты мало присматриваешься. |
I am having enough trouble trying to control her raging hormones without bringing home stray men. |
Мне и так хватает проблем с её бушующими гормонами, без того, чтобы приводить домой мужчин с улицы. |
My life is complicated enough right now. |
В моей жизни сейчас и так полно сложностей. |
It's bad enough looking at Mike's mustache. |
Я и так постоянно вижу усы Майка. |
He's got enough self-esteem issues as a Chihuahua, Mom. |
У него и так хватает самоуважения по причине того, что он чихуахуа, мам. |
Not exactly, but near enough. |
Не совсем так, но довольно близко. |
Today, you can't know enough about him. |
Да и сегодня ты знаешь о нем так много. |
No, you've already done enough. |
Нет, ты уже и так достаточно сделал. |
I've already embarrassed you enough. |
Я и так уже достаточно тебя смутил. |
No, you guys have done enough. |
Нет, вы и так сделали достаточно. |
There was enough data for us to summise what this so-called anti-Ori weapon might be. |
Для нас данных было достаточно, чтобы понять, чем может быть это так называемое оружие против Орай. |
I think I've done enough damage already. |
Я думаю, я и так нанёс достаточно вреда. |
You don't speak to your father nearly enough. |
А то ты так редко общаешься со своим отцом. |