You've got enough on your plate. |
У тебя и так полно дел. |
They've enough death and madness to deal with every day. |
У них и так хватает трупов, которые находят каждый день. |
Miguel's going to get the justice he deserves soon enough. |
Мигель скоро и так получит по заслугам. |
I know you already have enough on your plate, and... |
Я знаю, у тебя и так достаточно проблем и... |
As if our lives weren't miserable enough already. |
Как будто наша жизнь не была и так достаточно жалкой! |
The kids are already troubled enough by their mother's leaving. |
Перестань. Дети и так расстроены, что мама уезжает. |
I've had just about enough. |
Так, Альберт, вот теперь с меня этого довольно. |
I'm in enough trouble as it is. |
У меня и так достаточно проблем. |
Please, we wasted enough oxygen on that one. |
Так, хватит переливать из пустого в порожнее. |
I've betrayed this man enough. |
Я и так сильно предал этого человека. |
Okay, that's enough Instagram for you. |
Так, хватит сидеть в Инстаграме. |
All right, enough hand holding. |
Так, ладно, хватит жать руки. |
Okay, I think that's enough. |
Так, я думаю - хватит. |
He couldn't get away fast enough. |
Он не может так быстро перестроиться. |
CAMERON: I'm sure she's already under enough pressure. |
Я думаю, что она и так уже под достаточным давлением. |
She's occupying enough space and time as it is. |
Она и так занимает много времени и пространства. |
Tandy, we have enough problems here without introducing a troublemaker from the spirit world. |
Тэнди, у нас и так хватает проблем без вызова этого баламута из мира духов. |
That's a pity, but fair enough. |
Это грех..., но так легче. |
My job is hard enough as... |
Моя работа и так трудна, как... |
The way I see it, you've got enough trouble. |
На мой взгляд тебе и так достаточно досталсь. |
This case has been getting enough attention already. |
Это дело и так привлекло к себе много внимания. |
All right, that's enough, Jason. |
Так, все, хватит, Джейсон. |
So that now, almost inexplicably, we have enough weapons to invade Quebec. |
Так значит вы наткнулись на другую у нас достаточно оружия для вторжения в Квебек. |
It's more than enough space for one life, so... |
Больше чем достаточно космоса для одной жизни, так что... |
She's had a hard enough couple of days as it is. |
У нее и так была достаточно напряженная пара дней. |