You can't do it yourself because it won't provide enough anguish. |
Ты не можешь сделать это сам, потому что так будет недостаточно страданий. |
There's enough children in the world. |
В мире и так хватает детей. |
You've already done enough, man, helping me out with all this, so... |
Ты уже сделал достаточно, чувак, помогая мне со всем этим, так что... |
So it wasn't big enough. |
Так что он не был достаточно большим. |
I don't even know her well enough yet for you... |
Я пока не так хорошо ее знаю, чтобы ты... |
I have to make sure this computer is clean enough if anyone examines it. |
Я должен сделать так, если кто-то проверит этот компьютер, ничего не нашел. |
Dad, business is hard enough without you making enemies. |
Пап, бизнес и так дело сложное, а ты еще и врагов наживаешь. |
Nobody really felt strongly enough about him one way or the other. |
Никому особенно не было до него дела, как в этом смысле, так и в противоположном. |
I think I've taken up enough of your valuable time. |
Полагаю, я и так отняла у вас много бесценного времени. |
I've imposed on you enough. |
Я и так навязалась на твою шею. |
So we can make enough room so you can pull yourself out of there. |
Так можно попробовать увеличить пространство, чтобы вы смогли выбраться оттуда. |
Because you've been through enough. |
Потому что тебе и так было тяжело. |
Long time for you to make major, but this was quick enough. |
Ты так долго шел к званию майора, а тут как-то быстро получилось. |
Well, his ex couldn't get out of the room fast enough. |
Ну, его бывшая не могла выйти так быстро. |
And one way or another, what he has isn't enough. |
Так или иначе, ему недостаточно того, что он имеет. |
It could be close enough so that I could help out with the baby. |
Возможно рядом, так что бы я смогла помогать с малышом. |
I don't see enough of you. |
Стан, я тебя так мало вижу. Конечно, ты права. |
We quarrel enough as it is. |
У нас и так хватает тем для ссор. |
Pregnancy is hard enough as it is. |
Беременность и так нелегка сама по себе. |
She's got enough troubles already. |
У неё и так хватает проблем. |
I figure she's been broken enough. |
Я думаю, она и так сломана. |
You know, I've already put her through enough. |
Знаешь, я и так заставил ее пройти через слишком многое. |
The day could not end soon enough. |
День не мог закончится так быстро. |
We haven't come far enough. |
Мы еще не так далеко ушли. |
And I'm also patient enough. |
По крайней мере мне так кажется. |