I mean, the show's tacky enough. |
Шоу и так довольно дешёвое. |
The job is hard enough. |
Эта работа и так непростая. |
He'll die soon enough. |
Он и так скоро умрёт. |
You've done enough. |
Ты и так сделал достаточно. |
There's enough visual pollution in the world. |
Мир и так достаточно загрязнен |
Th-that's far enough, Tony Manero. |
Так достаточно, Тони Манеро. |
We're under enough stress. |
Нам стресса и так достаточно. |
You have done enough. |
Ты и так достаточно сделал. |
All right, that's enough. |
Так, ладно, достаточно. |
You're in enough danger as it is. |
Ты и так в опасности. |
Sincerely, I cannot apologize enough... |
Я так сожалею о случившимся... |
That's enough, Romeo. |
Так ну хватит, Ромео. |
It's not big enough. |
Не так уж много. |
All right, that's enough. |
Так, ладно, хватит. |
He feels bad enough already. |
Ему и так уже не по себе. |
They're not quick enough. |
Оно бьется не так учащенно. |
I'm nervous enough as it is. |
Я и так нервничаю. |
Doesn't he give us enough money? |
Он и так даёт дёньги. |
All right, that's enough. |
Так всё, хорош. |
I never fly low enough. |
Я никогда не летаю так низко. |
Alright, enough, both of you! |
Так, хватит вам обоим. |
Isn't that enough? |
Так, чего ты хочешь? |
I've taken enough bashings. |
Мне и так досталось. |
And soon enough, you will. |
Скоро так и будет. |
I gave you crows enough. |
Вороны и так объели меня. |