You have enough regrets. |
Ты и так о многом жалеешь. |
All right, enough. |
Так всё, всё, всё, отставить... |
Strangely enough. JOHN: |
Довольно странно, но это так. |
Not high enough, though. |
Не так уж и счастлив, думаю. |
Look, that's enough. |
Не говори так - удачи не будет. |
I got enough friends. |
У меня и так много друзей. |
We put her through enough. |
Мы и так заставили ее через многое пройти. |
We have enough thugs. |
Головорезов у нас и так хватает. |
Things are already hard enough. |
Не видишь, в семье и так проблемы. |
I already have enough. |
У меня и так всего достаточно. |
Right, that's enough! |
Так, ну всё, покатались и хватит! |
He's lost enough. |
Он и так потерял слишком много. |
You've done enough. |
Вы и так уж здесь натворили. |
Couple meeting is enough. |
Так она сама смогла бы написать. |
Because you're sweet enough. |
Потому, что ты и так сладкий. |
You have done enough. |
Ты уже и так достаточно для меня сделал. |
Oddly enough, no. |
Странно, обычно так и происходит. |
But it isn't enough time. |
Но осталось так мало времени. |
All right, enough with the sunbathing. |
Так, хорош загорать. |
Enough is enough, right? |
Поиграли и хватит, так? |
You're in enough pain already. |
Тебе уже и так больно. |
One life is enough! |
Так я и думал. |
I'm late enough as it is. |
Я и так не успеваю. |
I cannot stress this enough. |
Мы не можем так рисковать. |
But not a big enough profit. |
Но не так много. |