Примеры в контексте "Enough - Так"

Примеры: Enough - Так
TR: If you don't have the money, but you're creative and determined enough, you find the way. So this is the ultimate resource. ТР: если у вас нет денег, но вы достаточно творческий и решительный человек, вы достигнете цели. Так что это основной ресурс.
You can't get enough of the old place, can you? Не достаточно старого месте, не так ли?
Are you sure you've got enough foam in there? Так, ты уверен, что там достаточно пены?
I'm dizzy enough as it is. у меня и так голова кружится.
I mean, if it weren't bad enough that you're divorced, now the only person who cares about you is going to be gone for a few days. Ты и так разведена, а теперь единственный человек которому ты дорога, уезжает на несколько дней.
'I'm just not strong enough...' "Я не так сильна..."
If they hit this bone hard enough you walk like this for ever Когда тебя сильно бьют по этой кости, то потом всю жизнь так ходишь.
You don't think they have enough problems as it is? Тебе не кажется, что у них и так много проблем?
With Cambodia's traditional social safety net based on land and subsistence farming, it is a struggle to produce enough food to support individual livelihoods and the population. С учетом того, что традиционные системы социального обеспечения Камбоджи основываются на земледелии и натуральном хозяйстве, очень трудно произвести достаточный объем продовольствия для обеспечения потребностей как отдельных лиц, так и всего населения.
So if n is large (say, a hundred digits), it will be difficult or impossible to find enough z for the algorithm to work. Так что, если n велико (скажем, сотня цифр), будет трудно или почти невозможно найти достаточное количество чисел z, чтобы заставить алгоритм заработать.
) Because a certain amount of modifications to overlay images is allowed, you might find that the more common UTM maps work well enough over small areas. Так как допускается определенное количество изменений для накладываемых изображений, в некоторых случаях самые обычные карты UTM работают достаточно хорошо на небольших территориях.
So we have a lot of work. And we have enough of enthusiasm, desire and possibilities to work. Так что дел много, энтузиазма, желания и возможностей для работы хватает.
It was a big enough stunt that we couldn't do it with a minor character. Это и так был довольно смелый ход, так что мы не могли этого сделать с более второстепенным персонажем.»
When that wasn't enough, they tried to kill you, then me - just like they'll do to her. И когда этого оказалось недостаточно, они попытались убить тебя, а затем и меня... так же, как они поступят и с ней.
The outer core is not under enough pressure to be solid, so it is liquid even though it has a composition similar to the inner core. Внешнее ядро не находится под достаточным давлением, чтобы быть твёрдым, так что жидкость, даже если она имеет состав, похожий на внутреннее ядро, остаётся жидкостью.
OK, enough, we're moving out! Так, довольно, уходим! - Согласна.
Russ, I feel bad enough as it is, okay? Расс, я и так чувствую себя виноватой, ладно?
Don't worry, because if there are no isle, there is the kingdom of Denmark, that is perfect for enough. Не беспокойся, потому что, если здесь нет острова, это Датское королевство, что и так достаточно хорошо.
At first they repel each other just as before but when they get close enough the Velcro kicks in and they stick. Сначала они отталкиваются друг друга так же, как и прежде но когда они достаточно сближаются, липучка соединяет их.
Additional reasons given by Hayes ten months after the departure include "They didn't pay me enough", and "They weren't that nice". Дополнительные аргументы, приведённые им спустя девять месяцев после ухода заключались в следующем: «Они не платили мне достаточно» и «Они были не так уж хороши».
He was offered a football scholarship to the University of Michigan, but he had to turn it down because he did not have enough money to move to Ann Arbor. Университет Мичигана приглашал Монте в свою футбольную программу, но он был вынужден отказаться от предложения, так как не имел достаточно средств для переезда в Анн-Арбор.
That would only work if each stage of development was an improvement on the previous one, and today we know enough about the animal kingdom to know that that is indeed the case. Результат можно получить только когда каждая фаза развития является усовершенствованием предыдущей, и сегодня мы знаем достаточно по мир животных, чтобы утверждать, что это именно так.
A... Body decomposing in D.C. at this time of year would probably start to really stink badly enough in about four or five days that office workers around... Тело, разлагающееся в Вашингтоне в это время года, начало бы привлекать внимание своим запахом где-то через 4-5 дней так что офисные работники вокруг...
The largest maker, Zhuhai Gree, does not yet increase their product prices, since they can absorb the material cost increases by the internal efforts thanks to the large enough scale of production. Самый большой производитель, Zhuhai Gree пока не увеличивает цены на свою продукцию, так как может взять на себя увеличение стоимости сырья благодаря большим объемам производства.
If I was bailey or shepherd, I'm sure that your hands wouldn't be so tied. Dr. Altman, that enough. Если бы на моем месте была Бейли или Шепард, я уверена, что ваши руки не были бы так уж связаны.