| Henry has enough issues. | У Генри и так все непросто. |
| He has enough toys. | У него и так много игрушек. |
| You've done enough. | Ты и так мне сильно помог. |
| He learned more than enough. | Он и так уже выучил больше, чем надо. |
| You've done enough. | Ты и так много чего сделала. |
| Anyway, enough chitchat. | Так или иначе, хватит болтать. |
| Because I trouble you enough. | Потому что я и так причинил тебе немало хлопот. |
| We already sacrificed enough. | Мы и так уже много потратили. |
| Naevia is burden enough. | Мы и так, обременены Невией. |
| You've done enough work. | Зачем же вы так изнуряете себя, доктор? |
| I think I have enough. | Думаю, у меня их и так предостаточно. |
| It was humiliating enough. | Это и так было весьма унизительно. |
| You give us enough already. | Ты уже и так достаточно дала нам. |
| Can't come fast enough. | Чего никогда не бывает много, так это отдыха. |
| I got enough problems. | У меня и так проблем хватает. |
| You been through enough. | Вам и так пришлось многое пережить. |
| I've said enough. | Я уже и так много сказала. |
| I feel guilty enough. | Я и так чувствую себя виноватой. |
| I'm bitter enough. | А. Мне и так горько. |
| You've done enough. | Ты и так уже сделал достаточно. |
| We got more than enough. | Их и так больше, чем достаточно. |
| We've talked enough. | Мы и так достаточно много обсудили. |
| We already have enough people. | У нас и так уже достаточно людей. |
| He's scared enough. | Он и так уже напуган Займите его Хорошо? |
| You spoiled me enough. | Ты и так меня достаточно испортил. |